Gözlerin Letra Traducción al Español

Tan Taşçı - Tus ojos

by Tan Taşçı

Tan Taşçı - Gözlerin letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Gözlerin - Tan Taşçı
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tan Taşçı Gözlerin

Senden sonra boş odalara hapsettim kendimi
Después de ti me encerré en cuartos vacíos
Acımı kalbime sakladım
Escondí mi dolor en mi corazón
Anılarımın bile gözünün yaşına bakmadım
Ni siquiera miré las lágrimas de mis recuerdos
Seni anan sol yanımı, dokunduğum her yanımı
Mi lado izquierdo que te recuerda, cada parte de mi que toco
Silip attım hayatımdam, küle gömdüm yangınımı
Borré mi vida, enterré mi fuego en cenizas
Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım
Lloré abrazando a otra persona por tu culpa.
Adın her geçtiğinde, sana sitem yağdırdım
Cada vez que se mencionaba tu nombre, te llovían reproches.
Öptüğüm dudaklarını, saçlarını unuttum
Olvidé tus labios y tu cabello que besé
Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum
También olvidé tu cara que miraba mientras dormía.
[Nak.]
[Transferir]
Ama gözlerin varya, o kör olası gözlerin
Pero tus ojos, esos ojos ciegos
Onların hala duruyor, bende yarası derin
Todavía permanecen, la herida en mí es profunda.
Gözlerini benim için öldürür müsün
¿Matarías tus ojos por mí?
Bende kalan son yangını söndürür müsün
¿Podrás apagar el último fuego que queda en mí?
Varya, o kör olası gözlerin, onlar hala duruyor
Varya, tus ojos ciegos, todavía están ahí.
Bende yarasını derin
yo tambien tengo una herida profunda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.