Gözlerin Текст Песни Перевод на Русский

Тан Ташчи - Твои глаза

by Tan Taşçı

Tan Taşçı - Gözlerin: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Gözlerin - Tan Taşçı
Переводы: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tan Taşçı Gözlerin

Senden sonra boş odalara hapsettim kendimi
После тебя я заперся в пустых комнатах
Acımı kalbime sakladım
Я спрятал свою боль в своем сердце
Anılarımın bile gözünün yaşına bakmadım
Я даже не смотрел на слезы своих воспоминаний
Seni anan sol yanımı, dokunduğum her yanımı
Моя левая сторона, которая помнит тебя, каждую часть меня, к которой я прикасаюсь.
Silip attım hayatımdam, küle gömdüm yangınımı
Я стер свою жизнь, похоронил свой огонь в пепле
Sen diye bir başkasına sarılarak ağladım
Я плакала, обнимая кого-то из-за тебя.
Adın her geçtiğinde, sana sitem yağdırdım
Каждый раз, когда упоминалось твое имя, я обрушивал на тебя упреки.
Öptüğüm dudaklarını, saçlarını unuttum
Я забыл твои губы и волосы, которые я целовал
Uyurken seyrettiğim yüzünü de unuttum
Я также забыл твое лицо, на которое смотрел во время сна
[Nak.]
[Перенос]
Ama gözlerin varya, o kör olası gözlerin
Но твои глаза, эти слепые глаза
Onların hala duruyor, bende yarası derin
Они все еще остаются, рана во мне глубока
Gözlerini benim için öldürür müsün
Ты бы убил свои глаза ради меня?
Bende kalan son yangını söndürür müsün
Сможешь ли ты погасить последний огонь, оставшийся во мне?
Varya, o kör olası gözlerin, onlar hala duruyor
Варя, твои слепые глаза, они все еще там
Bende yarasını derin
У меня тоже глубокая рана

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.