If This Was a Movie Testo Traduzione Italiana

Taylor Swift - Se questo fosse un film

by Taylor Swift

Taylor Swift - If This Was a Movie testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

If This Was a Movie - Taylor Swift
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Taylor Swift If This Was a Movie

Year:2010
Anno:2010
Use these chords
Usa questi accordi
Verse 1: repeat the above twice...
Versetto 1: ripetere quanto sopra due volte...
Last night I heard my own heart beating
Ieri sera ho sentito battere il mio cuore
Sounded like footsteps on my stairs
Sembravano dei passi sulle mie scale
Six months gone and I'm still reaching
Sono passati sei mesi e sto ancora raggiungendo
Even though I know you're not there
Anche se so che non sei lì
I was playing back a thousand memories baby
Stavo rievocando mille ricordi, tesoro
Thinkin bout everything we've been through
Pensando a tutto quello che abbiamo passato
Maybe i've been going back too much lately
Forse sono tornato troppo indietro ultimamente
When time stood still and I had you
Quando il tempo si fermava e io avevo te
Chorus (strum once for each chord)
Coro (strimpellare una volta per ogni accordo)
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You would you would if this was a movie
Lo faresti se fosse un film
Stand in the rain outside til I came out
Rimani fuori sotto la pioggia finché non sono uscito
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You could you could if you just said you're sorry
Potresti, potresti, se solo dicessi che ti dispiace
I know that we can work it out somehow
So che possiamo risolvere la cosa in qualche modo
But if this was a movie you'd be here by now
Ma se questo fosse un film a quest'ora saresti qui
Repeat Intro
Ripeti l'introduzione
Verse 2 (strum)
Verso 2 (strimpellata)
I know people change and these things happen
So che le persone cambiano e queste cose accadono
But I remember how it was back then
Ma ricordo com'era allora
Locked up in your arms and our friends are laughing
Rinchiusi tra le tue braccia e i nostri amici ridono
Cause nothing like this ever happened to them
Perché a loro non è mai successo niente del genere
Now I'm pacing down the hall
Ora sto camminando lungo il corridoio
Chasing down your street
Inseguendo la tua strada
Flashback to the night when you said to me
Flashback alla notte in cui me lo hai detto
Nothings gonna change not for me and you
Non cambierà nulla, non per me e per te
Not before I knew how much I had to lose
Non prima di sapere quanto avevo da perdere
Chorus (Strum)
Coro (strimpellata)
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You would you would if this was a movie
Lo faresti se fosse un film
Stand in the rain outside til I came out
Rimani fuori sotto la pioggia finché non sono uscito
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You could you could if you just said you're sorry
Potresti, potresti, se solo dicessi che ti dispiace
I know that we can work it out somehow
So che possiamo risolvere la cosa in qualche modo
But if this was a movie you'd be here by now
Ma se questo fosse un film a quest'ora saresti qui
Bridge: (strum)
Ponte: (strimpellata)
If you're out there if you're somewhere if you're moving on
Se sei là fuori, se sei da qualche parte, se stai andando avanti
I've be waiting for you ever since you've been gone
Ti aspetto da quando non ci sei più
I just want it back the way it was before
Lo rivoglio solo com'era prima
And i just wanna see you back at my front door
E voglio solo vederti davanti alla mia porta
And i'd say
E direi
Chorus:
Coro:
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You would before you said its not that easy
Lo faresti prima di dire che non è così facile
Before the fight before i locked you out
Prima del litigio, prima che ti chiudessi fuori
But i'd take it all back now
Ma adesso rimanderei tutto indietro
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You would you would if this was a movie
Lo faresti se fosse un film
Stand in the rain outside til I came out
Rimani fuori sotto la pioggia finché non sono uscito
Come back come back come back to me like
Torna, torna, torna da me
You could you could if you just said you're sorry
Potresti, potresti, se solo dicessi che ti dispiace
I know that we can work it out somehow
So che possiamo risolvere la cosa in qualche modo
But if this was a movie you'd be here by now
Ma se questo fosse un film a quest'ora saresti qui
Outro: (Repeat the riff for verse 1.)
Outro: (Ripeti il riff del verso 1.)
You'd be here by now
Saresti qui ormai
It's not the kind of ending you wanna see now
Non è il tipo di finale che vorresti vedere adesso
Baby what about the ending
Tesoro, che mi dici del finale?
Oh i thought you'd be here by now oh ohh ohh ohh
Oh, pensavo che fossi qui ormai oh ohh ohh ohh
That you'd be here by now
Che a quest'ora saresti qui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.