Taught to be Proud كلمات أغنية ترجمة عربية

ورقة الشاي الأخضر - علمنا أن نكون فخورين

by Tea Leaf Green

Tea Leaf Green - Taught to be Proud كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Taught to be Proud - Tea Leaf Green
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tea Leaf Green Taught to be Proud

Verse 1:
الآية 1:
I was taught to be proud of where I come from
لقد تعلمت أن أكون فخوراً بالمكان الذي أتيت منه
And I'm so sad that I'm the only one.
وأنا حزين جدًا لأنني الوحيد.
Like a cold preacher boy talking only to himself
مثل فتى واعظ بارد يتحدث مع نفسه فقط
How did he think that he got to promised lands?
كيف ظن أنه وصل إلى الأراضي الموعودة؟
Sometimes I'm confused and I don't know where I'm going,
أحياناً أكون في حيرة من أمري ولا أعرف إلى أين أتجه،
Mistaking gentle rivers for that cold wind a-blowing.
الخلط بين الأنهار اللطيفة وتلك الرياح الباردة التي تهب.
I'm always sure of an angel when she gets here,
أنا متأكد دائمًا من وجود ملاك عندما تصل إلى هنا،
But I never see her coming and I miss her when she disappears.
لكنني لا أراها قادمة أبدًا وأفتقدها عندما تختفي.
Chorus:
جوقة:
Gone, gone, gone,
ذهب، ذهب، ذهب،
Not gone for long,
لم يغيب لفترة طويلة،
If you're taught to be proud of where you come from.
إذا تعلمت أن تكون فخوراً بالمكان الذي أتيت منه.
Gone, gone, gone,
ذهب، ذهب، ذهب،
Not gone for long,
لم يغيب لفترة طويلة،
If you're taught to be proud of where you come from.
إذا تعلمت أن تكون فخوراً بالمكان الذي أتيت منه.
Verse 2:
الآية 2:
It's hard to be cool when you're playing for the prophets;
من الصعب أن تكون هادئًا عندما تلعب للأنبياء؛
They really know if you got it or you lost it.
إنهم يعرفون حقًا ما إذا كنت قد حصلت عليه أم فقدته.
I'll sing this song but I don't know where it came from,
سأغني هذه الأغنية لكن لا أعلم من أين أتت
Reminds me of a mountainside to stand upon and gently hum.
يذكرني بسفح الجبل لأقف عليه وأدندن بلطف.
Verse 3:
الآية 3:
Sometimes I'm confused
في بعض الأحيان أكون في حيرة من أمري
I don't know where I'm going,
لا أعرف إلى أين أذهب،
Mistaking gentle rivers for that cold wind a-blowing.
الخلط بين الأنهار اللطيفة وتلك الرياح الباردة التي تهب.
And I'm always sure of an angel when she gets here,
وأنا دائما على يقين من وجود ملاك عندما تصل إلى هنا،
But I never see her coming and I miss her when she disappears.
لكنني لا أراها قادمة أبدًا وأفتقدها عندما تختفي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.