Çoktandır Testo Traduzione Italiana
Teoman – È passato molto tempo
by Teoman
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Çoktandır, yaşıyormuş gibi
È passato molto tempo, come se fosse vivo
Yapıyordum demek, ben bu şehirde
Quindi lo stavo facendo, sono in questa città
Çoktandır iki yabancı gibi
Sono come due sconosciuti da molto tempo
Yaşıyorduk demek, biz bu şehirde
Quindi vivevamo, eravamo in questa città
Ben de, ben de, belki yaşar belki ölürüm
Anch'io, anch'io, forse vivrò, forse morirò
Çoktandır, eriyorsa eğer
Si sta già sciogliendo, se si sta sciogliendo
Silinirmiş meğer büyükte olsa aşk
Sembra che l'amore, anche se grande, venga cancellato
Çoktandır kanıyormuş meğer
Sembra che stia sanguinando da molto tempo
Çalışırdım inan farketseydim eğer
Credimi, avrei funzionato se l'avessi notato.
Ben de, ben de, belki yaşar belki ölürüm
Anch'io, anch'io, forse vivrò, forse morirò
Süresi hiç belli olmaz yok ki zamanı
Non sai mai quanto durerà, non c'è tempo
Yarası zor geçer derler yok ki ilacı
Dicono che la sua ferita sia difficile da rimarginare, non esiste una cura
İnsan bazen yaşar bazen de ölür
A volte le persone vivono e a volte muoiono
Ben de, ben de, belki yaşar belki ölürüm
Anch'io, anch'io, forse vivrò, forse morirò
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
