Gecenin Sonuna Yolculuk Letra Traducción al Español
Teoman - Viaje al final de la noche
by Teoman
Teoman - Gecenin Sonuna Yolculuk letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Akrobat yürüyor ipte
Acróbata camina sobre la cuerda floja
Ateşi çalarken yakalanıyor
Lo pillan robando fuego
Vuruluyor, düşüyor
Está recibiendo un disparo, está cayendo.
Çok zaman önce
hace mucho tiempo
Uğrunda yaşayacak ölecek
Él vivirá y morirá por
Bir şeyi kalmamıştı zaten
De todos modos no le quedaba nada
Bisküvi kıvamında kalbi var, sülfür kokusu havada
Tiene un corazón con la consistencia de una galleta, el olor a azufre está en el aire.
Gecenin sonuna yolculuğunda
En tu viaje hasta el final de la noche
Evine bir daha hiç dönmemeli
Nunca más debería volver a casa.
Bir yola çıkarsa insan
Si una persona toma un camino
Bir daha hiç sevmemeli
Nunca debería volver a amar
Çöpe attıysa kalbini
Si tiró su corazón
Yoktur acıması anıların
Los recuerdos no tienen piedad.
Apansız saldırırlar
atacan de repente
Korkudan ölür ama kaçmaz
Muere de miedo pero no huye.
Boynunu uzatır baltaya
Le estira el cuello al hacha.
Gecenin sonuna yolculuğunda
En tu viaje hasta el final de la noche
Kadın vapurda
mujer en ferry
Çoktan sönmüş gençliği
La juventud se fue hace mucho
Bazen inanıyor mucizeye
A veces cree en los milagros.
Bazen kıyamete
A veces hasta el apocalipsis
Uğrunda yaşayacak ölecek
Él vivirá y morirá por
Bir şeyi kalmamıştı zaten
De todos modos no le quedaba nada
Bisküvi kıvamında kalbi var, sülfür kokusu havada
Tiene un corazón con la consistencia de una galleta, el olor a azufre está en el aire.
Gecenin sonuna yolculuğunda
En tu viaje hasta el final de la noche
Evine bir daha hiç dönmemeli
Nunca más debería volver a casa.
Bir yola çıkarsa insan
Si una persona toma un camino
Bir daha hiç sevmemeli
Nunca debería volver a amar
Çöpe attıysa kalbini
Si tiró su corazón
Yoktur acıması anıların
Los recuerdos no tienen piedad.
Apansız saldırırlar
atacan de repente
Korkudan ölür ama kaçmaz
Muere de miedo pero no huye.
Boynunu uzatır baltaya
Le estira el cuello al hacha.
Gecenin sonuna yolculuğunda
En tu viaje hasta el final de la noche
Sürüyor arabasını sürücü
El conductor conduce su coche.
Fren yok, gaz dipte
Sin frenos, gas al fondo
Geçip gidiyor nehrini
cruzando el rio
Hiç bozmadan istifini
Sin perder la compostura
Uğrunda yaşayacak ölecek
Él vivirá y morirá por
Bir şeyi kalmamıştı zaten
De todos modos no le quedaba nada
Bisküvi kıvamında kalbi var, sülfür kokusu havada
Tiene un corazón con la consistencia de una galleta, el olor a azufre está en el aire.
Gecenin sonuna yolculuğunda
En tu viaje hasta el final de la noche
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
