Parti Paroles Traduction Française
Théoman - Fête
by Teoman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sıkı sıkı tuttum ellerinden, kayıp gitme hayatımdan sen de diye bazen
Parfois, je te tenais fermement les mains, espérant que toi aussi tu ne t'éloignerais pas de ma vie.
Ama ittim çoğu kez ürküp aşkından güçsüz yaptın diye beni sen
Mais je t'ai repoussé plusieurs fois parce que j'avais peur et que ton amour m'avait rendu faible.
Oysa derinlerde hep bildim ki kanımdaydın
Mais au fond, j'ai toujours su que tu étais dans mon sang
Öyle gurur duydum ki beni böyle büyük sevebildin diye bana rağmen
J'étais si fière que tu puisses m'aimer autant malgré moi.
Gelmiştim, görmüştüm, yenilmiştim, sevmemiştim tam gidiyordum dünyadan sen yokken
Je suis venu, j'ai vu, j'ai été vaincu, je n'ai pas aimé, j'étais juste en train de quitter le monde quand tu es parti
Öyle güzel aldın ki beni içine, öyle sardın ki benim oldun
Tu m'as si bien pris, tu m'as tellement enveloppé que tu es devenu mien
Ama korktum, kaybedecek bir şeyim oldu diye korktum
Mais j'avais peur, peur d'avoir quelque chose à perdre
Koştum bildiğim dünyaya
J'ai couru vers le monde que je connaissais
Parti bitmiş, herkes gitmiş, dava düşmüş, konu kapanmış
La fête est finie, tout le monde est parti, l’affaire est classée, l’affaire est close.
Parti bitmiş, herkes gitmiş, dava düşmüş, konu kapanmış
La fête est finie, tout le monde est parti, l’affaire est classée, l’affaire est close.
Acıkmıştım, susamıştım, üşümüştüm, kavrulmuştum sıcaktan sana geldim
J'avais faim, j'avais soif, j'avais froid, j'étais desséché, je suis venu vers toi à cause de la chaleur.
damağım kuru, sesim kısık, gardım inik, boynum bükük, dedim yine al beni
Mon palais est sec, ma voix est rauque, ma garde est baissée, mon cou est plié, j'ai dit reprends-moi
Çünkü derinlerde hep bildim ki kanımdaydın
Parce qu'au fond, j'ai toujours su que tu étais dans mon sang
Nakarat
chœur
Seni bitirdim dedin çektin kepenkleri dedin öldü bendeki sen, gömülü şimdi
Tu as dit que je t'avais fini, tu as tiré les volets, tu as dit que tu étais mort en moi, enterré maintenant
Baktım, baktım, anladım
J'ai regardé, j'ai regardé, j'ai compris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.