City by the Sea Letras Tradução em Português
Terminal - Cidade à Beira-Mar
by Terminal
Terminal - City by the Sea letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I play the intro in the form of chords.
Toco a introdução em forma de acordes.
The chords are simple and repetitive.
Os acordes são simples e repetitivos.
It may not be 100% accurate (especially the chords after the bridge), but it sounds close enough!
Pode não ser 100% preciso (especialmente os acordes após a ponte), mas soa próximo o suficiente!
I'm a thousand miles from home
Estou a mil milhas de casa
sleeping in my clothes
dormindo com minhas roupas
living like I've never have before
vivendo como nunca vivi antes
When the city falls into the sea
Quando a cidade cai no mar
I try and make myself believe
Eu tento e me faço acreditar
that I matter here but I'm only losing sleep
que eu sou importante aqui, mas só estou perdendo o sono
If only I could feel less indifferent
Se ao menos eu pudesse me sentir menos indiferente
then maybe I could be more existent
então talvez eu pudesse ser mais existente
horus
Hórus
I'm dreaming hopelessly
Estou sonhando desesperadamente
in a city by the sea
em uma cidade à beira-mar
It's taken me so long
Demorei tanto
to sing a simple song
cantar uma canção simples
I don't belong
eu não pertenço
On the rooftop late at night
No telhado tarde da noite
writing songs about my life
escrevendo músicas sobre minha vida
Praying day will break before I close my eyes
O dia de oração terminará antes que eu feche meus olhos
I wish I had a little more to miss
Eu gostaria de ter um pouco mais de saudade
than friends that don't exist
do que amigos que não existem
and the town that felt like scars across my wrist
e a cidade que parecia cicatrizes no meu pulso
If only I could feel less indifferent
Se ao menos eu pudesse me sentir menos indiferente
then maybe I could be more existent
então talvez eu pudesse ser mais existente
horus
Hórus
I'm dreaming hopelessly
Estou sonhando desesperadamente
in a city by the sea
em uma cidade à beira-mar
It's taken me so long
Demorei tanto
to sing a simple song
cantar uma canção simples
I don't belong
eu não pertenço
ridge
cume
If only I could feel (less indifferent)
Se ao menos eu pudesse sentir (menos indiferente)
If only I could feel (less indifferent)
Se ao menos eu pudesse sentir (menos indiferente)
horus
Hórus
I'm dreaming hopelessly
Estou sonhando desesperadamente
in a city by the sea
em uma cidade à beira-mar
It's taken me so long
Demorei tanto
to sing a simple song
cantar uma canção simples
I don't belong
eu não pertenço
I don't belong
eu não pertenço
I don't belong
eu não pertenço
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
