Beginning of the End Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ahit - Sonun Başlangıcı
by Testament
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: TESTAMENT 'BEGINNING OF THE END'
Konu: TAB: 'SONUN BAŞLANGICI' VESİLESİ
Here is the tab for the acoustic lead-in to the song 'Face In The Sky'
İşte 'Face In The Sky' şarkısının akustik girişinin sekmesi
on Testaments 'Souls of Black' album.
Testaments'ın 'Souls of Black' albümünde.
This piece is called 'Beginning of the End'.
Bu parçanın adı 'Sonun Başlangıcı'.
from the Souls of Black album.
Souls of Black'in albümünden.
______________________________________________
______________________________________________
/ ____ ____ ____ /\ _ _ ____ _ \
/ ____ ____ ____ /\\ _ _ ____ _ \\
_ \__ /__\ \/ _ \
_ \\__ /__\\ \\/ _ \\
___ ___\ / \ ___ \
___ ____\\ / \\ ____ \\
from
itibaren
C TESTAMENT 1990 : MUSIC BY PETERSON
C Ahit 1990: PETERSON'DAN MÜZİK
ORIGINAL TRANSCRIPTION BY: DAVE WHITEHILL
ORİJİNAL TRANSKRİPSİYONU YAZAN: DAVE WHITEHILL
____ ____
____ ____
___ __
___ __
COMPUTERISED VERSION BY: ___ TUART \ \OBB. (1994)
BİLGİSAYARLI VERSİYON: ___ TUART \\ \\OBB. (1994)
____ _ \_\
____ _ \\_\\
Music for 3 Acoustic Steel Strung Guitars
3 Akustik Çelik Telli Gitar için Müzik
(Fast) = 160
(Hızlı) = 160
O
O
(Gtrs.1&2)
(Gtrs.1&2)
B ----- ----1p0-1p0-1p0-3-0---- ----1p0---------0---- ----1p0-1p0-1p0-3-0---- .
B ----- ---- 1p0-1p0-1p0-3-0---- ---- 1p0-----0---- ---- 1p0-1p0-1p0-3-0---- .
G ----- --2-------------------- --2-----3-2p0-------- --2-------------------- .
G ----- --2----------- --2-----3-2p0----------- --2----------- .
>FADE>
>SÖLME>
. ----1p0----------6--- --6----7------------- ----1p0-1p0-1p0-3-0---- .
. ----1p0----------6----6----7------------ ----1p0-1p0-1p0-3-0---- .
. --2-----3-2p0----5--- --5----6------------- --2-------------------- .
. --2-----3-2p0----5----5----6-------------2----- .
. ----1p0---------0---- ----1p0-1p0-1p0-3-0---- ----1p0----------6--- --6-6--7---..
. ----1p0-----------0---- ----1p0-1p0-1p0-3-0---- ----1p0----------6--- --6-6--7---..
. --2-----3-2p0-------- --2-------------------- --2-----3-2p0----5--- --5-5--6---..
. --2-----3-2p0----------- --2----------- --2-----3-2p0----5--- --5-5--6---..
..---------- --10-11h12-11-----11---------------------- ------------------------------- .
..---------- --10-11h12-11-----11-------------------------- ------------------------------- .
..-----10-12 13-----------13-12--13-12-10-13-12-10-9-12 10p9--10-9----9---------------- .
..-----10-12 13-----------13-12--13-12-10-13-12-10-9-12 10p9--10-9---9---------------- .
/Gtr.3/ + + +
/Gtr.3/ + + +
\Gtrs.1&2\+ + +
\\Gtrs.1&2\\+ + +
..---------- ---------1p-0--1p-0--1p-0--3---0---------- -------1p0------------0-------- .
..---------- --------- 1p-0--1p-0--1p-0--3---0---------- ------- 1p0---------------0----------- .
..---------- -----2------------------------------------ ----2-------3--2p0------------- .
..---------- -----2--------------------------- ----2-------3--2p0------------ .
1/2 PM::
1/2:00::
. ----------------------------- --------------------- 13-12-13-12^-(12)----3-7 .
. ----------------------------- --------------------- 13-12-13-12^-(12)----3-7 .
. -10-9-10p9-7-10-9-7-6-9-7p6-7 7p6------------------ ------------------------ .
. -10-9-10p9-7-10-9-7-6-9-7p6-7 7p6--------------------- ------------- .
. ---------------------------8- ---8--7-(7~~~~~)----- ------------------------ .
. ----------------------------8- ---8--7-(7~~~~~)----- ------------- .
+/Gtr.3/ + + +
+/Gtr.3/ + + +
+\Gtrs.1&2\ + + +
+\\Gtrs.1&2\\ + + +
. ------1p0-1p0-1p0-3--0------- ----1p0----------6--- ---6-----7-------------- .
. ------1p0-1p0-1p0-3--0----------- ----1p0----------6--- ---6-----7----------------- .
. 2--2--------------------2--2- 2-2-----3-2p0----5--- ---5-----6----------2--- .
. 2--2-------------------2--2- 2-2-----3-2p0----5-----5-----6----------2--- .
:::::::::::::::: PM::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::: ÖĞLEDEN SONRA::::::::::::::::::::::::
. 6-3-7-6-3-7-6-3-7p6-3-7-6 3-7-6-3-7-6-3-7-6--7-6-3-6----- -------------------------- .
. 6-3-7-6-3-7-6-3-7p6-3-7-6 3-7-6-3-7-6-3-7-6--7-6-3-6----- -------------------------- .
+/Gtr.3/ + + +
+/Gtr.3/ + + +
+\Gtrs.1&2\ + + +
+\\Gtrs.1&2\\ + + +
. ----1p0-1p0-1p0-3--0----- -----1p-0---------------0------ -----1p0-1p0-1p0-3--0----- .
. ----1p0-1p0-1p0-3--0----- -----1p-0---------------0------ -----1p0-1p0-1p0-3--0----- .
. 2-2-------------------2-2 2--2------3--2p-0----------2--2 -2-2-------------------2-2 .
. 2-2-----------2-2 2--2------3--2p-0----------2--2 -2-2-----------2-2 .
. ----1p0--------- ------------- ------------- ------------- -------------
. ----1p0------------- ------------- ------------- ------------- -------------
. 2-2-----3-2p0--- --5---------- ------------- ------------- -------------
. 2-2-----3-2p0--- --5---------- ------------- ------------- -------------
+ /Gtr.1/ + + + + ++
+ /Gtr.1/ + + + + ++
+ \Gtr.2\ + + + + ++
+ \\Gtr.2\\ + + + + ++
. ----1p0--------- ------------- ------------- ------------- -------------
. ----1p0------------- ------------- ------------- ------------- -------------
. 2-2-----3-2p0--- --5---------- ------------- ------------- -------------
. 2-2-----3-2p0--- --5---------- ------------- ------------- -------------
Actual bars are shown here giving relative timings.
Gerçek çubuklar burada göreceli zamanlamalar verilerek gösterilmektedir.
Getting the solo parts to fit onto lines in this editor called for slight re-
Bu editörde solo kısımların satırlara sığması için hafif bir düzenleme yapılması gerekiyordu.
arrangements of bars here and there, but it's all still here somewhere !!
orada burada bar düzenlemeleri var, ama hepsi hala burada bir yerlerde !!
Also, due to the editor I have used, some lines may be too long for the
Ayrıca kullandığım editörden dolayı bazı satırlar çok uzun olabiliyor.
editor you are using. I hope this is not to much of a problem (if a problem at
Kullandığınız editör. Umarım bu çok büyük bir sorun değildir (eğer bir sorun varsa)
all !!)
hepsi!!)
'Beginning Of The End' acts as a direct lead to to the track 'Face In The Sky'.
'Beginning Of The End', 'Face In The Sky' parçasına doğrudan bir çıkış görevi görüyor.
(See separate tab)
(Ayrı sekmeye bakın)
_____ _ _ _____ _____ _____ _____ _ _
_____ _ _ _____ _____ _____ _____ _ _
___ _ _ _ _ _ _
___ _ _ _ _ _ _
___ _ _ _ _ __ __
___ _ _ _ _ __ __
_____ _ _ _____ _____ _ _ _ ____ ____
_____ _ _ _____ _____ _ _ _ ____ ____
_____ _ _ _____ _____ _ _____ _ _ _ _ _____
_____ _ _ _____ _____ _ _____ _ _ _ _ _____
_ _ _ ____ ___ _ _ \ ___
_ _ _ ____ ___ _ _ \\ ___
_ ____ ___ __ _ \ ___
_ ____ ___ __ _ \\ ___
_ _ _ _____ _____ ____ _____ _____ _ _ _____
_ _ _ _____ _____ ____ _____ _____ _ _ _____
\ \_____/ /
\\ \\_____/ /
\ O O / Stuart.
\\ O O / Stuart.
o O o ______
o O o ______
\___/
\\____/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
