Papillon Songtekst Nederlandse Vertaling

De giftige gebeurtenis in de lucht - Papillon

by The Airborne Toxic Event

The Airborne Toxic Event - Papillon songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Papillon - The Airborne Toxic Event
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Airborne Toxic Event Papillon

Papillon - The Airborne Toxic event
Papillon - Het Airborne Toxic-evenement
email: mmmbacon914@gmail.com
e-mail: mmmbacon914@gmail.com
2 bars of percussion, then Lead Guitar and Viola come in with this:
2 maten percussie, dan leadgitaar en altviool komen hierbij binnen:
Intro:
Inleiding:
Lead Guitar and Viola play the intro riff in the background throughout the rest of the song.
Leadgitaar en altviool spelen de introriff op de achtergrond gedurende de rest van het nummer.
Chords used in Verse (All relative to Capo 2):
Akkoorden gebruikt in vers (allemaal gerelateerd aan Capo 2):
Chords used in Chorus (again, relative to Capo 2):
Akkoorden gebruikt in Chorus (opnieuw, relatief ten opzichte van Capo 2):
Verse 1:
Vers 1:
And We're all dressed up, no place to run
En we zijn allemaal verkleed, geen plek om te rennen
No car, no girl, no pills, no fun
Geen auto, geen meisje, geen pillen, geen plezier
Nothing to do in this empty room
Er is niets te doen in deze lege kamer
I gotta get my head together soon
Ik moet snel mijn hoofd bij elkaar krijgen
Alone again, no plans, no friends
Weer alleen, geen plannen, geen vrienden
You come around at half past ten
Je komt rond half tien langs
And say "How are you holding up my friend?
En zeg: "Hoe houd je mijn vriend omhoog?
Are you sitting around getting drunk again?"
Zit je weer dronken te worden?"
Chorus 1:
Koor 1:
And I hear the desperation of those lines
En ik hoor de wanhoop van die regels
Wasted hours, all this wasted time
Verspilde uren, al deze verspilde tijd
Yeah, I been just fine!
Ja, het ging prima met mij!
Verse 2:
Vers 2:
And we're out the door in an hour more
En over een uur zijn we de deur uit
We stumble down from the second floor
We strompelen van de tweede verdieping naar beneden
And we're swaying and braying
En wij zwaaien en balken
We don't know what we're saying
We weten niet wat we zeggen
And you grab my shirt, your way so curt
En jij pakt mijn shirt, op jouw manier zo kortaf
I swear to God that this doesn't hurt
Ik zweer bij God dat dit geen pijn doet
When you stare like that, you put on that act
Als je zo staart, voer je die act op
You say something and then you take it back
Je zegt iets en neemt het dan terug
Chorus 2:
Koor 2:
And I feel as though I've done something wrong
En het voelt alsof ik iets verkeerd heb gedaan
Oh, how I miss you when you are gone
Oh, wat mis ik je als je er niet meer bent
Interlude:
Intermezzo:
Verse 3:
Vers 3:
And I wish I had the guts to scream
En ik wou dat ik het lef had om te schreeuwen
You know, things aren't always what they seem
Weet je, de dingen zijn niet altijd wat ze lijken
When you walk away, I want you to stay
Als je wegloopt, wil ik dat je blijft
Don't leave me here to pace and pray
Laat mij hier niet achter om te ijsberen en te bidden
All these nights I burned, hours I turned
Al deze nachten heb ik verbrand, uren heb ik gedraaid
You'd think that by now I'd learned
Je zou denken dat ik het inmiddels wel geleerd heb
That you're only what you pretend to be
Dat je alleen maar bent wat je beweert te zijn
I guess that was just lost on me
Ik denk dat dat gewoon aan mij voorbijging
Chorus 3:
Koor 3:
And I can't stand the way you look at me in that dress
En ik kan er niet tegen hoe je naar me kijkt in die jurk
Oh Papillon, I might be alright I guess
Oh Papillon, misschien komt alles wel goed, denk ik
If I wasn't such a mess
Als ik niet zo'n puinhoop was
Outro(same chords as verse):
Outro (dezelfde akkoorden als couplet):
I'm such a mess
Ik ben zo'n puinhoop
I'm such a mess
Ik ben zo'n puinhoop
I'm such a mess
Ik ben zo'n puinhoop
I'm such a mess
Ik ben zo'n puinhoop

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.