Sometime Around Midnight Testo Traduzione Italiana
L'evento tossico nell'aria - Intorno a mezzanotte
The Airborne Toxic Event - Sometime Around Midnight testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Sometime Around Midnight (Acoustic) by The Airborne Toxic Event
Sometime Around Midnight (Acustica) degli Airborne Toxic Event
Play every time ??G6?? appears:
Gioca ogni volta ??G6?? appare:
Violin Intro
Introduzione al violino
Intro G6 x2 Em C G6
Introduzione SOL6 x2 MI DO SOL6
And it starts sometime around midnight
E inizia intorno a mezzanotte
Or at least that??s when you lose yourself for a minute or two
O almeno è allora che ti perdi per un minuto o due
As you stand under the bar lights
Mentre ti trovi sotto le luci del bar
While the band plays some song, about forgetting yourself for a while
Mentre la band suona qualche canzone, per dimenticare te stesso per un po'
And the piano's this melancholy soundtrack for her smile
E il pianoforte è la malinconica colonna sonora del suo sorriso
Em Pause!!! C
Em Pausa!!! C
That white dress she's wearing, you haven??t seen her for a while
Quel vestito bianco che indossa, non la vedi da un po'
But you know, that she??s watching
Ma sai, lei sta guardando
She??s laughing, she??s turning. She??s holding her tonic like a cross
Sta ridendo, si sta girando. Tiene il tonico come una croce
The room's suddenly spinning, as she walks up and asks how you are
All'improvviso la stanza gira, mentre lei si avvicina e ti chiede come stai
So you can smell her perfume, you can see her lying naked in your arms
Quindi puoi sentire il suo profumo, puoi vederla giacere nuda tra le tue braccia
And so there??s a change in your emotions
E quindi c'è un cambiamento nelle tue emozioni
When all these memories come rushing, like feral waves to your mind
Quando tutti questi ricordi arrivano impetuosi, come onde selvagge, nella tua mente
Of curl of your bodies, like two perfect circles entwined
Di ricciolo dei vostri corpi, come due cerchi perfetti intrecciati
So you feel hopeless and homeless, and lost in the haze of the wine
Quindi ti senti senza speranza, senza casa e perso nella foschia del vino
Then she leaves with some one you don't know
Poi se ne va con qualcuno che non conosci
But she makes sure you saw her, she looks right at you and bolts
Ma lei si assicura che tu la veda, ti guarda dritto negli occhi e scappa
As she walks out the door, your blood boiling, your stomach in ropes
Mentre esce dalla porta, il tuo sangue ribolle, il tuo stomaco come una corda
Em Pause!!! C
Em Pausa!!! C
Oh and when your friends say, "what is it you look like you??ve seen a ghost"
Oh, e quando i tuoi amici dicono "come mai sembri aver visto un fantasma"
Bridge (strong strumming) G6 .... C D Em .... C D G6
Ponte (strimpellatura forte) G6 .... C D Em .... C D G6
Then you walk under the streetlights
Poi cammini sotto i lampioni
And you??re too drunk to notice, that everyone is staring at you
E sei troppo ubriaco per notare che tutti ti stanno fissando
You just don??t care what you look like, the world is falling around you
Semplicemente non ti interessa il tuo aspetto, il mondo ti crolla addosso
you just have to see her
devi solo vederla
you just have to see her
devi solo vederla
you just have to see her
devi solo vederla
you just have to see her
devi solo vederla
you just have to see her
devi solo vederla
you know that she'll break you in two.... G6 Em C
sai che ti spezzerà in due.... G6 Em C
*Been on this site for a long time and this is my first time tabbing here.
*Sono su questo sito da molto tempo e questa è la prima volta che accedo qui.
woohooo! Anyhow, this is a beautiful song I tabbed from watching one of
woohoo! Ad ogni modo, questa è una bellissima canzone che ho estratto guardandone una
even close to the real thing, but you can definitely add your own flair to
anche vicino alla realtà, ma puoi sicuramente aggiungere il tuo stile
it (or omit entirely). Enjoy.
(o ometterlo del tutto). Godere.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
