Don'€™t Let It Show Paroles Traduction Française

Le projet Alan Parsons - Ne le laissez pas paraître

by The Alan Parsons Project

The Alan Parsons Project - Don'€™t Let It Show paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Don'€™t Let It Show - The Alan Parsons Project
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Alan Parsons Project Don'€™t Let It Show

Don't Let It Show - Alan Parsons Project
Ne le laissez pas paraître - Projet Alan Parsons
tikkuria at yahoo dot com
tikkuria sur Yahoo point com
Tuning half-step down
Réglage d'un demi-pas vers le bas
us4
nous4
If it's getting harder to face every day,
Si cela devient de plus en plus difficile à affronter chaque jour,
don't let it show, don't let it show.
ne le laisse pas apparaître, ne le laisse pas apparaître.
Though it's getting harder to take what they say,
Même s'il est de plus en plus difficile d'accepter ce qu'ils disent,
just let it go, just let it go...
laisse tomber, laisse tomber...
And if it hurts when they mention my name,
Et si ça fait mal quand ils prononcent mon nom,
say you don't know me...
dis que tu ne me connais pas...
And if it helps when they say I'm to blame,
Et si ça aide quand ils disent que je suis coupable,
say you don't owe me...
dis que tu ne me dois rien...
Even if it's taking the easy way out,
Même si c'est la solution de facilité,
Keep it inside of you.
Gardez-le à l'intérieur de vous.
Don't give in.
Ne cédez pas.
Don't tell them anything.
Ne leur dis rien.
Don't let it,
Ne le laisse pas,
Don't let it show.
Ne le laissez pas paraître.
Even though you know it's the wrong thing to say,
Même si tu sais que ce n'est pas la bonne chose à dire,
say you don't care, say you don't care.
dis que tu t'en fiches, dis que tu t'en fous.
Even if you want to believe there's a way,
Même si tu veux croire qu'il existe un moyen,
I won't be there...I won't be there...
Je ne serai pas là... je ne serai pas là...
But if you smile when they mention my name,
Mais si tu souris quand ils prononcent mon nom,
they'll never know you.
ils ne vous connaîtront jamais.
And if you laugh when they say I'm to blame,
Et si tu ris quand ils disent que je suis coupable,
they'll never own you.
ils ne vous posséderont jamais.
Even if you feel you've got nothing to hide,
Même si tu sens que tu n'as rien à cacher,
Keep it inside of you.
Gardez-le à l'intérieur de vous.
Don't give in,
Ne cédez pas,
Don't tell them anything.
Ne leur dis rien.
Don't let it-
Ne le laisse pas-
Don't let it show.
Ne le laissez pas paraître.
A# C D (D until the end)
A# C D (D jusqu'à la fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.