Boogie Woogie Bugle Boy Songtekst Nederlandse Vertaling

De Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy

by The Andrews Sisters

The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Boogie Woogie Bugle Boy - The Andrews Sisters
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Andrews Sisters Boogie Woogie Bugle Boy

He was a famous trumpet man from out Chicago way
Hij was een beroemde trompetman uit Chicago
He had a boogie style that no one else could play
Hij had een boogiestijl die niemand anders kon spelen
He was the top man at his craft
Hij was de topman in zijn vak
But then his number came up and he was gone with the draft
Maar toen kwam zijn nummer en was hij weg met het concept
He's in the army now, a-blowin' reveille
Hij zit nu in het leger, een geweldige reveille
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
They made him blow a bugle for his Uncle Sam
Ze lieten hem een bugel blazen voor zijn Uncle Sam
It really brought him down because he couldn't jam
Het bracht hem echt naar beneden omdat hij niet kon jammen
The captain seemed to understand
De kapitein leek het te begrijpen
Because the next day the cap' went out and drafted a band
Omdat de volgende dag de pet eruit ging en een band werd opgesteld
And now the company jumps when he plays reveille
En nu springt het gezelschap als hij reveille speelt
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
A-toot, A-toot, A-toot-diddelyada-toot
A-toet, A-toet, A-toet-diddelyada-toet
He blows it eight-to-the-bar, in boogie rhythm
Hij blaast het acht-tot-de-maat, in boogieritme
He can't blow a note unless the bass and guitar is playin' with him
Hij kan geen noot blazen tenzij de bas en de gitaar met hem spelen
He makes the company jump when he plays reveille
Hij laat het gezelschap opschrikken als hij reveille speelt
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
He was our boogie woogie bugle boy of Company B
Hij was onze boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
And when he plays boogie woogie bugle he was busy as a 'bzzz' bee
En als hij boogiewoogie-bugel speelt, was hij bezig als een 'bzzz'-bij
And when he plays he makes the company jump eight-to-the-bar
En als hij speelt, laat hij het gezelschap acht-naar-de-lat springen
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
Toot-toot-toot, toot-diddelyada, toot-diddelyada
Toet-toet-toet, toet-diddelyada, toet-diddelyada
Toot, toot, he blows it eight-to-the-bar
Toet, toeter, hij blaast het acht-tot-de-bar
He can't blow a note if the bass and guitar isn't with 'im
Hij kan geen noot blazen als de bas en de gitaar niet bij hem zijn
A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
A-a-a-en het gezelschap springt op als hij reveille speelt
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
(Instrumental)
(Instrumentaal)
He puts the boys asleep with boogie every night
Hij laat de jongens elke nacht met boogie inslapen
And wakes 'em up the same way in the early bright
En maakt ze op dezelfde manier wakker in het vroege licht
They clap their hands and stamp their feet
Ze klappen in de handen en stampen met hun voeten
Because they know how he plays when someone gives him a beat
Omdat ze weten hoe hij speelt als iemand hem een klap geeft
He really breaks it up when he plays reveille
Hij maakt het echt kapot als hij reveille speelt
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B
Da-dah-da-dah-da
Da-dah-da-dah-da
Da-dah-da-da-dah-da
Da-da-da-da-da-da
Da-dah-da-da-da
Da-da-da-da-da
A-a-a-and the company jumps when he plays reveille
A-a-a-en het gezelschap springt op als hij reveille speelt
He's the boogie woogie bugle boy of Company B
Hij is de boogiewoogie-bugeljongen van bedrijf B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.