It Takes a Fool to Remain Sane Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Arche – Es braucht einen Narren, um gesund zu bleiben
by The Ark
The Ark - It Takes a Fool to Remain Sane Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
The Ark - It Takes A Fool To Remain Sane
Die Arche – Es braucht einen Narren, um gesund zu bleiben
Capo: 3rd
Kapodaster: 3
Chords
Akkorde
D/F# 200232
D/F# 200232
Vers: Em7 D/F# G A
Vers: Em7 D/F# G A
Bridge 1/chorus: G A Bm7 D
Brücke 1/Chor: G A Bm7 D
Intro: Em7, D/F#, G, A
Intro: Em7, D/F#, G, A
Vers 1:
Vers 1:
Whatever happened to the funky race?
Was ist mit dem verrückten Rennen passiert?
A generation lost in pace,
Eine Generation, die im Tempo verloren ist,
Wasn´t life supposed to be more than this?
Sollte das Leben nicht mehr als das sein?
In this kiss I´ll change your bore for my bliss
Mit diesem Kuss werde ich deine Langeweile gegen meine Glückseligkeit eintauschen
Let go of my hand and it will slip out in the sand if you don´t give me the chance
Lass meine Hand los und sie wird im Sand verschwinden, wenn du mir keine Chance gibst
to break down the walls of attitude,
die Mauern der Haltung niederreißen,
I ask nothing of you
Ich verlange nichts von dir
not even your gratitude
nicht einmal deine Dankbarkeit
Bridge 1:
Brücke 1:
And if you think I´m corny
Und wenn Sie denken, ich bin kitschig
then it will not make me sorry
dann wird es mir nicht leidtun
it´s your right to laugh at me
Es ist dein Recht, mich auszulachen
and in turn, that´s my oppurtunity
Und das wiederum ist meine Chance
to feel brave
sich mutig fühlen
Because ridicule is no shame
Denn Spott ist keine Schande
it´s just a way to eclipse hate
Es ist nur eine Möglichkeit, den Hass in den Schatten zu stellen
it´s just a way to put my back straight
Es ist nur eine Möglichkeit, meinen Rücken gerade zu stellen
it´s just a way to remain sane
Es ist nur eine Möglichkeit, vernünftig zu bleiben
Vers 2:
Vers 2:
Every morning I would see her getting
Jeden Morgen sah ich sie bekommen
off the bus the picture never drops
Aus dem Bus geht das Bild nie verloren
it's like a multicoloured snapshot stuck in my brain
Es ist wie ein bunter Schnappschuss, der in meinem Gehirn festsitzt
it kept me sane for a couple of years
Es hat mich ein paar Jahre lang bei Verstand gehalten
as it drenched my fears
als es meine Ängste durchnässte
of becoming like the others
wie die anderen zu werden
who become unhappy mothers
die unglückliche Mütter werden
and fathers of unhappy kids
und Väter unglücklicher Kinder
And why is that?
Und warum ist das so?
Bridge 1:
Brücke 1:
Cause they´ve forgotten how to play
Weil sie vergessen haben, wie man spielt
maybe they´re afraid to feel ashamed
Vielleicht haben sie Angst, sich zu schämen
to seem strange
seltsam erscheinen
to seem insane
verrückt erscheinen
to gain weight to seem gay
an Gewicht zunehmen, um schwul zu wirken
I tell you this
Ich sage dir das
Chorus:
Chor:
That it takes a fool to remain sane
Dass es einen Narren braucht, um vernünftig zu bleiben
It takes a fool to remain sane
Es braucht einen Narren, um vernünftig zu bleiben
It takes a fool to remain sane
Es braucht einen Narren, um vernünftig zu bleiben
In this world all covered up in shame
In dieser Welt ist alles voller Scham
(-Oh, take it to the stage!)
(-Oh, bring es auf die Bühne!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
