It Takes a Fool to Remain Sane Testo Traduzione Italiana
L'Arca - Ci vuole un pazzo per rimanere sani di mente
by The Ark
The Ark - It Takes a Fool to Remain Sane testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The Ark - It Takes A Fool To Remain Sane
L'Arca - Ci vuole un pazzo per rimanere sani di mente
Capo: 3rd
Capo: 3°
Chords
Accordi
D/F# 200232
D/F#200232
Vers: Em7 D/F# G A
Verso: MI7 RE/FA# SOL LA
Bridge 1/chorus: G A Bm7 D
Ponte 1/ritornello: SOL LA Bm7 RE
Intro: Em7, D/F#, G, A
Introduzione: MI7, RE/FA#, SOL, LA
Vers 1:
Verso 1:
Whatever happened to the funky race?
Che fine ha fatto la corsa funky?
A generation lost in pace,
Una generazione persa nel ritmo,
Wasn´t life supposed to be more than this?
La vita non avrebbe dovuto essere più di questo?
In this kiss I´ll change your bore for my bliss
In questo bacio cambierò la tua noia con la mia felicità
Let go of my hand and it will slip out in the sand if you don´t give me the chance
Lascia andare la mia mano e scivolerà nella sabbia se non me ne dai la possibilità
to break down the walls of attitude,
per abbattere i muri degli atteggiamenti,
I ask nothing of you
Non ti chiedo nulla
not even your gratitude
nemmeno la tua gratitudine
Bridge 1:
Ponte 1:
And if you think I´m corny
E se pensi che io sia banale
then it will not make me sorry
allora non mi farà dispiacere
it´s your right to laugh at me
è tuo diritto ridere di me
and in turn, that´s my oppurtunity
e, a sua volta, questa è la mia opportunità
to feel brave
sentirsi coraggiosi
Because ridicule is no shame
Perché il ridicolo non è una vergogna
it´s just a way to eclipse hate
è solo un modo per eclissare l'odio
it´s just a way to put my back straight
è solo un modo per rimettermi dritta
it´s just a way to remain sane
è solo un modo per rimanere sani di mente
Vers 2:
Verso 2:
Every morning I would see her getting
Ogni mattina la vedevo arrivare
off the bus the picture never drops
scendendo dall'autobus l'immagine non diminuisce mai
it's like a multicoloured snapshot stuck in my brain
è come un'istantanea multicolore fissata nel mio cervello
it kept me sane for a couple of years
mi ha mantenuto sano di mente per un paio d'anni
as it drenched my fears
mentre inzuppava le mie paure
of becoming like the others
di diventare come gli altri
who become unhappy mothers
che diventano madri infelici
and fathers of unhappy kids
e padri di bambini infelici
And why is that?
E perché?
Bridge 1:
Ponte 1:
Cause they´ve forgotten how to play
Perché hanno dimenticato come si gioca
maybe they´re afraid to feel ashamed
forse hanno paura di vergognarsi
to seem strange
sembrare strano
to seem insane
sembrare pazzo
to gain weight to seem gay
ingrassare per sembrare gay
I tell you this
Ti dico questo
Chorus:
Coro:
That it takes a fool to remain sane
Che ci vuole un pazzo per rimanere sani di mente
It takes a fool to remain sane
Ci vuole uno sciocco per restare sani di mente
It takes a fool to remain sane
Ci vuole uno sciocco per restare sani di mente
In this world all covered up in shame
In questo mondo tutto coperto di vergogna
(-Oh, take it to the stage!)
(-Oh, portalo sul palco!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
