Cardiff-by-the-Sea 歌詞 日本語訳
ザ アタリス - カーディフ バイ ザ シー
by The Ataris
The Ataris - Cardiff-by-the-Sea の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
The Ataris
アタリス
Cardiff By The Sea
カーディフ・バイ・ザ・シー
Welcome The Night
ウェルカム・ザ・ナイト
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
使用したコード:
Dm/C# - x4776x
Dm/C# - x4776x
Intro: Am--Bb--F-C--Bb--F-C
イントロ: Am--Bb--F-C--Bb--F-C
Verse 1:
1節:
The sea has many colors Profoundly red as wine
海はいろんな色がある ワインのように深く赤い
The skies they bleed with fleeting passion tonight
今夜、儚い情熱で血を流す空
Chorus 1:
コーラス1:
Come sweet euphoria Your light is blinding to me
来てください、甘い幸福感、あなたの光は私を眩しくさせます
You feel as comforting as a mother's warm embrace
母親の温かい抱擁のような心地よさを感じます
But still you're just as lonely as the sea
それでも君は海と同じように孤独だ
Verse 2:
2節:
We gaze out upon the crashing waves
打ち寄せる波を見つめる
From this hillside graveyard masquerade
この丘の中腹の墓地の仮面舞踏会から
Chorus 2:
コーラス2:
Sweet terrible angel Embrace my soul with light
甘くて恐ろしい天使 私の魂を光で抱きしめて
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out
私の肺を沈め、そこから抜け出したいと思っているのは正直さですか
But still I'm helpless as an orphaned child
それでも孤児として私は無力です
Interlude:Bb--F-C (x4)
間奏:Bb--F-C (x4)
Dm--C--F--Dm/C# (x2)
Dm--C--F--Dm/C# (x2)
Bridge:
ブリッジ:
Can you cure this loneliness in my heart My heart
この心の寂しさを治してもらえますか 私の心
(Repeat twice) then Bb-C
(2回繰り返します)次にBb-C
Euphoria, euphoria (repeat x4)
ユーフォリア、ユーフォリア (リピート×4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
