Cardiff-by-the-Sea Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ataris - Deniz Kenarındaki Cardiff
by The Ataris
The Ataris - Cardiff-by-the-Sea şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
The Ataris
Ataris
Cardiff By The Sea
Deniz Kenarında Cardiff
Welcome The Night
Hoşgeldin Gece
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Dm/C# - x4776x
Dm/C# - x4776x
Intro: Am--Bb--F-C--Bb--F-C
Giriş: Am--Bb--F-C--Bb--F-C
Verse 1:
Ayet 1:
The sea has many colors Profoundly red as wine
Denizin pek çok rengi var Şarap gibi derin kırmızı
The skies they bleed with fleeting passion tonight
Gökyüzü bu gece geçici bir tutkuyla kanıyor
Chorus 1:
Koro 1:
Come sweet euphoria Your light is blinding to me
Gel tatlı mutluluk, ışığın gözlerimi kamaştırıyor
You feel as comforting as a mother's warm embrace
Bir annenin sıcak kucaklaması kadar rahatlatıcı hissediyorsunuz
But still you're just as lonely as the sea
Ama yine de deniz kadar yalnızsın
Verse 2:
Ayet 2:
We gaze out upon the crashing waves
Çarpışan dalgalara bakıyoruz
From this hillside graveyard masquerade
Bu yamaçtaki mezarlık maskeli balosundan
Chorus 2:
Koro 2:
Sweet terrible angel Embrace my soul with light
Tatlı korkunç melek Ruhumu ışıkla kucakla
Is it honesty that sunk my lungs and is dying to get out
Ciğerlerimi batan ve çıkmak için can atan dürüstlük mü?
But still I'm helpless as an orphaned child
Ama yine de yetim bir çocuk gibi çaresizim
Interlude:Bb--F-C (x4)
Ara bölüm:Bb--F-C (x4)
Dm--C--F--Dm/C# (x2)
Dm--C--F--Dm/C# (x2)
Bridge:
Köprü:
Can you cure this loneliness in my heart My heart
Bu kalbimdeki yalnızlığa çare olur musun?
(Repeat twice) then Bb-C
(İki kez tekrarlayın) ardından Bb-C
Euphoria, euphoria (repeat x4)
Coşku, mutluluk (tekrar x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
