At the Beach Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Avett Brothers – Am Strand

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - At the Beach Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

At the Beach - The Avett Brothers
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers At the Beach

At The Beach- The Avett Brothers
Am Strand – Die Avett Brothers
You'll have to listen to the song to get the timing and transitions down, but here it is.
Sie müssen sich das Lied anhören, um das Timing und die Übergänge zu verstehen, aber hier ist es.
Intro: B C F# G
Intro: B C F# G
I know that you're smiling, baby, I don't even need to see your face
Ich weiß, dass du lächelst, Baby, ich muss nicht einmal dein Gesicht sehen
Sunset at the shoreline, we are laughing, breaking up, just like the waves
Sonnenuntergang am Ufer, wir lachen, brechen auf, genau wie die Wellen
Are you feeling, feeling, feeling like I'm, feeling like I'm
Fühlst du, fühlst, fühlst du, wie ich, fühlst du, wie ich?
Floating, floating, up above that big blue ocean
Schweben, schweben, über diesem großen blauen Ozean
Sand beneath our feet, big blue sky above our heads, no need to keep
Sand unter unseren Füßen, großer blauer Himmel über unseren Köpfen, keinen Grund, ihn aufzubewahren
Stressing from our everyday life, on our minds,
Stress aus unserem Alltag, auf unseren Geist,
C (palm mute)
C (Handflächenstummschaltung)
We have got to leave all that behind
Wir müssen das alles hinter uns lassen
Well, I have got a sister, and she has got a baby, with brand new eyes
Nun, ich habe eine Schwester und sie hat ein Baby mit brandneuen Augen
And her daddy is an engineer, and they just took her to the sea for, the first time
Und ihr Vater ist Ingenieur, und sie haben sie gerade zum ersten Mal mit ans Meer genommen
Now they're under, under, underneath a big umbrella
Jetzt sind sie unter, unter, unter einem großen Regenschirm
Summer, summer, summer time to help us forget, nine to fives
Sommer, Sommer, Sommerzeit, die uns vergessen lässt, neun bis fünf
We have got to leave all that behind
Wir müssen das alles hinter uns lassen
Solo chords: C G Am D
Soloakkorde: C G Am D
I have, worries, to give to the sea
Ich muss dem Meer Sorgen machen
We can, walk dear, the pier is farther than it seems
Wir können, Schatz, gehen, der Pier ist weiter, als es scheint
Midnight at the shoreline, fireworks above us, a screaming bloom
Mitternacht an der Küste, Feuerwerk über uns, eine schreiende Blüte
They're sent by some teenager, and kid whoever you are, I am thanking you
Sie werden von einem Teenager geschickt, und wer auch immer du bist, ich danke dir
Now we're dancing, dancing, dancing with no music
Jetzt tanzen, tanzen, tanzen ohne Musik
What is happening, happening, happening and no feelings
Was passiert, passiert, passiert und keine Gefühle
Except this is right
Aber das ist richtig
We just had to leave all that behind
Wir mussten das alles einfach hinter uns lassen
Enjoy!
Viel Spaß!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.