Gimmeakiss Paroles Traduction Française

Les frères Avett - Gimmeakiss

by The Avett Brothers

The Avett Brothers - Gimmeakiss paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Gimmeakiss - The Avett Brothers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Avett Brothers Gimmeakiss

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Gimme a dance, gimme a chance, gimme your hands
Donne-moi une danse, donne-moi une chance, donne-moi tes mains
Give me just a little bit of your sweet romance
Donne-moi juste un peu de ta douce romance
Give me your hands
Donne-moi tes mains
I know what they say about me
Je sais ce qu'ils disent de moi
Hell, I started most of them rumors myself you see
Bon sang, j'ai moi-même lancé la plupart de ces rumeurs, tu vois
G C/G *STOP*
G C/G *STOP*
So give 'em to me
Alors donne-les-moi
Chorus:
Chœur :
It wont take long for me to tell you who I am
Il ne me faudra pas longtemps pour te dire qui je suis
You hear my voice right now well that's pretty much what I am
Tu entends ma voix en ce moment, c'est à peu près ce que je suis
Verse 2:
Verset 2 :
So gimme a smile, gimme a while, gimme a mile
Alors donne-moi un sourire, donne-moi un moment, donne-moi un mile
Give me just a little bit of your sweet devine
Donne-moi juste un peu de ton doux divin
Just give me a smile
Donne-moi juste un sourire
I know what you said about me
Je sais ce que tu as dit à propos de moi
I think maybe if I had a preachin' judge then I'd forgive you see
Je pense que peut-être que si j'avais un juge qui prêche, je te pardonnerais, tu vois
G C/G *STOP*
G C/G *STOP*
So give 'em to me
Alors donne-les-moi
Chorus:
Chœur :
It wont take long for me to tell you who I am
Il ne me faudra pas longtemps pour te dire qui je suis
You hear my voice right now well that's pretty much what I am
Tu entends ma voix en ce moment, c'est à peu près ce que je suis
Bridge:
Pont :
I'm bailin on my life
Je renonce à ma vie
Cause I'm wailing on my life
Parce que je pleure sur ma vie
G *STOP*
G *ARRÊTE*
So please just gimme a kiss
Alors s'il te plaît, donne-moi juste un baiser
Well I know you're waiting for a ring
Eh bien, je sais que tu attends une bague
Ease up little lady, see, I'm not promising anything
Calme-toi petite dame, tu vois, je ne promets rien
Verse 3:
Verset 3 :
So gimme a chance, gimme a dance, gimme your hands
Alors donne-moi une chance, donne-moi une danse, donne-moi tes mains
Give me just a little bit of your sweet romance
Donne-moi juste un peu de ta douce romance
Just give me your hands
Donne-moi juste tes mains
I know what they say about me
Je sais ce qu'ils disent de moi
Hell, I started most of them rumors myself you see
Bon sang, j'ai moi-même lancé la plupart de ces rumeurs, tu vois
So give 'em to me
Alors donne-les-moi
Chorus:
Chœur :
It wont take long for me to tell you who I am
Il ne me faudra pas longtemps pour te dire qui je suis
You hear my voice right now well that's pretty much what I am
Tu entends ma voix en ce moment, c'est à peu près ce que je suis
Bridge:
Pont :
I'm bailin on my life
Je renonce à ma vie
Cause I'm wailing on my life
Parce que je pleure sur ma vie
G *STOP*
G *ARRÊTE*
So please just gimme a kiss
Alors s'il te plaît, donne-moi juste un baiser
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.