Skin and Bones كلمات أغنية ترجمة عربية
الأخوة أفيت - الجلد والعظام
The Avett Brothers - Skin and Bones كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro and verse
المقدمة والآية
Use this intro for the first lines of the verses, you can here the way it is
استخدم هذه المقدمة للسطور الأولى من الآيات، يمكنك هنا كما هي
played in the song. When you play it, don't pick, strum the entire thing.
لعبت في الأغنية. عندما تعزفها، لا تختار، بل اعزف على أوتار الآلة بأكملها.
It's the skin and bones that keep me on the road
إن الجلد والعظام هي التي تبقيني على الطريق
The shoulderblades of a beast that haunts my soul
كتف الوحش الذي يطارد روحي
Wandering lonely and scared
يتجول وحيدا وخائفا
I live the tragedy I shared
أنا أعيش المأساة التي شاركتها
It's quick to drag you in but hard to shake
من السهل أن يسحبك إلى الداخل ولكن من الصعب أن تهتز
It gives but doesn't match how much it takes
إنه يعطي ولكن لا يتناسب مع مقدار ما يتطلبه الأمر
Growing stronger and loud
تنمو أقوى وبصوت عال
I lived it but now I'm wanting out
لقد عشت ذلك ولكن الآن أريد الخروج
I built the fence, I hung the sign
لقد بنيت السياج، وعلقت اللافتة
Wine red letters said 'Keep in mind
الحروف ذات اللون الأحمر الخمري تقول "ضع في اعتبارك".
Where I been so don't come in'
حيث كنت فلا تدخل
But how long can you live in shame
ولكن إلى متى يمكنك أن تعيش في العار
And drop a life long curse on your own last name
وأسقط لعنة مدى الحياة على اسمك الأخير
The trouble is, I'm used to it
المشكلة هي أنني معتاد على ذلك
It's the questions that keep me turning back
إنها الأسئلة التي تجعلني أعود إلى الوراء
To see those rumors turned to fact
لرؤية تلك الشائعات تحولت إلى حقيقة
Wandering lonely and scared
يتجول وحيدا وخائفا
I live the tragedy I shared
أنا أعيش المأساة التي شاركتها
I built the fence, I hung the sign
لقد بنيت السياج، وعلقت اللافتة
Blood red letters said 'Keep in mind
الحروف الحمراء الدموية تقول "ضع في اعتبارك".
Where we've been so don't come in'
حيث كنا لذلك لا تأتي
But how long can we live in shame
ولكن إلى متى يمكننا أن نعيش في العار؟
And drop a life long curse on your own last names
وأسقط لعنة مدى الحياة على أسمائك الأخيرة
The trouble is, we're used to it
المشكلة هي أننا اعتدنا على ذلك
The trouble is, we're used to it
المشكلة هي أننا اعتدنا على ذلك
The trouble is, we're used to it
المشكلة هي أننا اعتدنا على ذلك
It's the tin and the board that keep me going home
إن العلبة واللوح هما ما يجعلني أعود إلى المنزل
But it's who I am that won't let me alone
لكن أنا هو الذي لن يتركني وشأني
Growing stronger and loud
تنمو أقوى وبصوت عال
Growing stronger and loud
تنمو أقوى وبصوت عال
Growing stronger and loud
تنمو أقوى وبصوت عال
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
