Skin and Bones Versuri Traducere în Română
Frații Avett - Piele și oase
The Avett Brothers - Skin and Bones versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro and verse
Intro și vers
Use this intro for the first lines of the verses, you can here the way it is
Folosește această introducere pentru primele rânduri ale versurilor, poți aici așa cum este
played in the song. When you play it, don't pick, strum the entire thing.
jucat în cântec. Când îl joci, nu alege, cântează totul.
It's the skin and bones that keep me on the road
Pielea și oasele mă țin pe drum
The shoulderblades of a beast that haunts my soul
Omoplații unei fiare care îmi bântuie sufletul
Wandering lonely and scared
Rătăcind singur și speriat
I live the tragedy I shared
Trăiesc tragedia pe care am împărtășit-o
It's quick to drag you in but hard to shake
Este rapid să te tragă înăuntru, dar greu de scuturat
It gives but doesn't match how much it takes
Dă, dar nu se potrivește cu cât este nevoie
Growing stronger and loud
Din ce în ce mai puternic și mai tare
I lived it but now I'm wanting out
Am trăit-o, dar acum îmi doresc să ies
I built the fence, I hung the sign
Am construit gardul, am atârnat semnul
Wine red letters said 'Keep in mind
Literele roșii vin spuneau „Ține cont
Where I been so don't come in'
Unde am fost asa ca nu intra
But how long can you live in shame
Dar cât timp poți trăi în rușine
And drop a life long curse on your own last name
Și aruncă un blestem pe viață asupra propriului tău nume de familie
The trouble is, I'm used to it
Problema este că m-am obișnuit
It's the questions that keep me turning back
Întrebările sunt cele care mă fac să mă întorc
To see those rumors turned to fact
Pentru a vedea acele zvonuri transformate în fapte
Wandering lonely and scared
Rătăcind singur și speriat
I live the tragedy I shared
Trăiesc tragedia pe care am împărtășit-o
I built the fence, I hung the sign
Am construit gardul, am atârnat semnul
Blood red letters said 'Keep in mind
Literele roșii sângele spuneau „Ține cont
Where we've been so don't come in'
Unde am fost, așa că nu intra
But how long can we live in shame
Dar cât timp putem trăi în rușine
And drop a life long curse on your own last names
Și aruncă un blestem pe viață asupra numelor tale de familie
The trouble is, we're used to it
Problema este că ne-am obișnuit
The trouble is, we're used to it
Problema este că ne-am obișnuit
The trouble is, we're used to it
Problema este că ne-am obișnuit
It's the tin and the board that keep me going home
Tanitura și tabla sunt cele care mă fac să merg acasă
But it's who I am that won't let me alone
Dar cine sunt eu nu mă lasă în pace
Growing stronger and loud
Din ce în ce mai puternic și mai tare
Growing stronger and loud
Din ce în ce mai puternic și mai tare
Growing stronger and loud
Din ce în ce mai puternic și mai tare
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
