Chainsaw Paroles Traduction Française

The Band Perry - Tronçonneuse

by The Band Perry

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Band Perry Chainsaw

-0-0-0-0-0---0---pb2(3)r2-0--|-0-0-0-0-0-------x--0-0---0--|
-0-0-0-0-0---0---pb2(3)r2-0--|-0-0-0-0-0-------x--0-0---0--|
We scratched our names in that oak tree 'cause I loved you and you loved me
Nous avons gratté nos noms sur ce chêne parce que je t'aimais et tu m'aimais
A jagged little heart so the whole town knew it
Un petit cœur déchiqueté pour que toute la ville le sache
Carved in the bark with an arrow through it
Gravé dans l'écorce avec une flèche à travers
I came out here to see it one more time
Je suis venu ici pour le voir une fois de plus
And I got my chainsaw oh you know it's got to go
Et j'ai ma tronçonneuse oh tu sais que ça doit partir
It's such a shame y'all, I ain't gonna be happy
C'est vraiment dommage, je ne vais pas être heureux
'Til those names fall and I'm sittin' on a stump
"Jusqu'à ce que ces noms tombent et que je sois assis sur une souche
A7(riff) N.C.
A7(riff) N.C.
Love is shady, love is tragic, it's hard to bury the hatchet
L'amour est sombre, l'amour est tragique, c'est dur d'enterrer la hache de guerre
Holdin' a chainsaw
Tenir une tronçonneuse
*A7(riff)
*A7(riff)
I guess all those years, they don't mean a thing
Je suppose que toutes ces années, elles ne veulent rien dire
Now I can't wait to count those rings
Maintenant, j'ai hâte de compter ces bagues
Nothing left of us but dust and splinters
Il ne reste plus que de la poussière et des éclats de nous
A big pile of wood to keep me warm through the winter
Un gros tas de bois pour me garder au chaud tout l'hiver
'Cause I, I don't have you
Parce que moi, je ne t'ai pas
And I got my chainsaw oh you know it's got to go
Et j'ai ma tronçonneuse oh tu sais que ça doit partir
It's such a shame y'all, I ain't gonna be happy
C'est vraiment dommage, je ne vais pas être heureux
'Til those names fall and I'm sittin' on a stump
"Jusqu'à ce que ces noms tombent et que je sois assis sur une souche
A7(riff) N.C.
A7(riff) N.C.
Love is shady, love is tragic, it's hard to bury the hatchet
L'amour est sombre, l'amour est tragique, c'est dur d'enterrer la hache de guerre
Holdin' a chainsaw, whoa, yeah,
Je tiens une tronçonneuse, whoa, ouais,
Just a lil' ol' chainsaw
Juste une petite vieille tronçonneuse
I remember what you said that night
Je me souviens de ce que tu as dit cette nuit-là
That you would love me for the rest of your life
Que tu m'aimerais pour le reste de ta vie
We wrote forever with a pocketknife
Nous avons écrit pour toujours avec un canif
But forever's goin' down tonight
Mais c'est éternel ce soir
And I got my chainsaw oh you know it's got to go
Et j'ai ma tronçonneuse oh tu sais que ça doit partir
It's such a shame y'all, I ain't gonna be happy
C'est vraiment dommage, je ne vais pas être heureux
'Til those names fall and I'm sittin' on a stump
"Jusqu'à ce que ces noms tombent et que je sois assis sur une souche
A7(riff)
A7(riff)
Love is shady, love is tragic, it's hard to bury the hatchet
L'amour est sombre, l'amour est tragique, c'est dur d'enterrer la hache de guerre
N.C.
N.C.
Love is shady, love is tragic, it's hard to bury the hatchet
L'amour est sombre, l'amour est tragique, c'est dur d'enterrer la hache de guerre
Holdin' a chainsaw, chain-chain-chainsaw, woo
Tenir une tronçonneuse, chaîne-chaîne-tronçonneuse, woo
Dananana na na nah dananana na na nah Yadadada da na na nah Yadadada da da
Dananana na na nah dananana na na nah Yadadada da na na nah Yadadada da da

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.