She Said She Said Paroles Traduction Française

Les Beatles - Elle a dit qu'elle avait dit

by The Beatles

The Beatles - She Said She Said paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

She Said She Said - The Beatles
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Beatles She Said She Said

B |--------2-h3--2-h3------|----2------2----|---2------2-------|
B |--------2-h3--2-h3------|----2------2--------|-------2------2-------|
G |--2-h4---------------2--|-------0--------|------0------0----|
G |--2-h4---------------2--|-------0--------|------0------0--------|
She said------, "I know what it's like to be dead,
Elle a dit ------, "Je sais ce que c'est que d'être mort,
I know what it is to be sad!"
Je sais ce que c'est d'être triste !"
And she's making me feel like I've never been born!
Et elle me donne l'impression de ne jamais être née !
I said------, "Who put all those things in your head?
J'ai dit ------, "Qui t'a mis toutes ces choses en tête ?
Things that make me feel that I'm mad,
Des choses qui me font sentir que je suis en colère,
And you're making me feel like I've never been born!"
Et tu me donnes l'impression que je ne suis jamais né ! »
She said, "You don't under - stand what I said!"
Elle a dit : "Vous ne comprenez pas ce que j'ai dit !"
I said, "No, no, no, you're wrong,
J'ai dit : "Non, non, non, tu as tort,
When I was a boy---- ...every - thing was right,
Quand j'étais un garçon ---- ... tout allait bien,
Every - thing was right!
Tout allait bien !
I said-----, "Even though you know what you know,
J'ai dit -----, "Même si tu sais ce que tu sais,
I know that I'm ready to leave,
Je sais que je suis prêt à partir,
'Cause you're making me feel like I've never been born!"
Parce que tu me donnes l'impression que je ne suis jamais né ! »
She said, "You don't under - stand what I said!"
Elle a dit : "Vous ne comprenez pas ce que j'ai dit !"
I said, "No, no, no, you're wrong,
J'ai dit : "Non, non, non, tu as tort,
When I was a boy---- ...every -thing was right,
Quand j'étais un garçon ---- ... tout allait bien,
Every - thing was right!
Tout allait bien !
I said------, "Even though you know what you know,
J'ai dit ------, "Même si tu sais ce que tu sais,
I know that I'm ready to leave,
Je sais que je suis prêt à partir,
'Cause you're making me feel like I've never been born!"
Parce que tu me donnes l'impression que je ne suis jamais né ! »
oda
oda
She said--------, (She said--------!)
Elle a dit ---------, (Elle a dit ---------!)
"I know what it's like to be dead, (I know what it's like to be dead!)
"Je sais ce que ça fait d'être mort, (je sais ce que ça fait d'être mort !)
I know what it is to be sad!" (I know what it is to be sad!)
Je sais ce que c'est d'être triste !" (Je sais ce que c'est d'être triste !)
"I know what it's like to be dead, (I know what it's like to be dead!)
"Je sais ce que ça fait d'être mort, (je sais ce que ça fait d'être mort !)
I know what it is to be sad!" (I know what it is to be sad!)
Je sais ce que c'est d'être triste !" (Je sais ce que c'est d'être triste !)
Suggestion for ending
Suggestion pour terminer
She said---------------------!
Elle a dit ---------------------!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.