C'mon Kids Paroles Traduction Française

Les Boo Radleys - Allez les enfants

by The Boo Radleys

The Boo Radleys - C'mon Kids paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

C'mon Kids - The Boo Radleys
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Boo Radleys C'mon Kids

C'mon Kids - The Boo Radleys
Allez les enfants - The Boo Radleys
Writen by Martin Carr
Écrit par Martin Carr
Play Ei at fret 0 and Eii at fret 12 one octave up
Jouez Ei à la case 0 et Eii à la case 12 une octave plus haut
Intro:
Introduction :
C'mon Kids!
Allez les enfants !
Eii (Hammer on 4th and 5th strings) repeat x8
Eii (Marteau sur les 4ème et 5ème cordes) répéter x8
Verse 1:
Verset 1 :
i
je
C'mon kids don't do yourself down
Allez les enfants, ne vous rabaissez pas
Throw out your arms for a new sound
Jetez les bras pour un nouveau son
i
je
Pretty face it don't mean a thing
Joli visage, ça ne veut rien dire
If you look the same as your crowd
Si tu ressembles à ton public
Chorus:
Chœur :
I know, I know, I know, I know, it's hard to do
Je sais, je sais, je sais, je sais, c'est difficile à faire
But have we ever let you down?
Mais vous a-t-on déjà laissé tomber ?
So c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon. C'mon Kids!
Alors allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez. Allez les enfants !
Verse 2:
Verset 2 :
Work all day it don't mean a thing
Travailler toute la journée, ça ne veut rien dire
With the sun always outside your window
Avec le soleil toujours devant ta fenêtre
f**k the ones who tell you that life
J'emmerde ceux qui te disent cette vie
Is mearly a time before dying
C'est à peine un moment avant de mourir
Verse 3:
Verset 3 :
Look for the box and find what's inside
Cherchez la boîte et trouvez ce qu'il y a à l'intérieur
You'll never find out till you have done
Vous ne le saurez jamais avant de l'avoir fait
And f**k the ones who tell you that life
Et j'emmerde ceux qui te disent cette vie
Is mearly a time before dying
C'est à peine un moment avant de mourir
Repeat chorus uptil "Have we ever let you down?"
Répétez le refrain jusqu'à "Est-ce qu'on vous a déjà laissé tomber ?"
C'mon, C'mon, C'mon - C'MON KIDS!
Allez, allez, allez – Allez les enfants !
Play intro to end
Jouer l'intro pour terminer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.