Break-Up Song Paroles Traduction Française

The Bouncing Souls - Chanson de rupture

by The Bouncing Souls

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bouncing Souls Break-Up Song

The Bouncing Souls
Les âmes rebondissantes
Breakup Song
Chanson de rupture
How I Spent My Summer Vacation
Comment j'ai passé mes vacances d'été
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
Clé : G
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: C-D-G-C-C-D-G(hold)
Intro : C-D-G-C-C-D-G (maintenir)
Verse 1:
Verset 1 :
"I don't want this anymore"
"Je ne veux plus de ça"
Is all I heard her say
C'est tout ce que je l'ai entendu dire
As I grabbed my stuff
Alors que je prenais mes affaires
And headed out the door
Et je me suis dirigé vers la porte
With my music in my phones
Avec ma musique dans mes téléphones
And my bike under my feet
Et mon vélo sous mes pieds
Things started to look different
Les choses ont commencé à paraître différentes
As I got out on the street
Alors que je sortais dans la rue
Sometimes I see her face In
Parfois je vois son visage
the new people that I meet
les nouvelles personnes que je rencontre
We're not who we thought we
Nous ne sommes pas ceux que nous pensions
were When we saw this dream
C'était quand nous avons vu ce rêve
Chorus 2:
Chœur 2 :
Sometimes when I just
Parfois, quand je viens
can't sleep I hear the
je ne peux pas dormir, j'entends le
words you said to me
les mots que tu m'as dit
"How did you get so
"Comment en es-tu arrivé là
deep inside of me?"
au fond de moi ? »
Post Chorus: Dm--G--C-G-Dm-- x2
Post Chorus : Dm--G--C-G-Dm-- x2
Verse 2:
Verset 2 :
I wake up and I move on
Je me réveille et j'avance
I admit the past is gone
J'avoue que le passé est révolu
I wake up and I refine
Je me réveille et j'affine
Moving foward to the next
Passer au suivant
lifetime I leave
à vie je pars
it all behind
tout est derrière
Chorus 2:
Chœur 2 :
Sometimes when I just
Parfois, quand je viens
can't sleep I hear
je n'arrive pas à dormir j'entends
the words you said to me
les mots que tu m'as dit
"Sometimes it takes a
"Parfois, il faut un
painful loss To realize
perte douloureuse à réaliser
you are free" How did
tu es libre" Comment
you get so deep inside
tu es si profond à l'intérieur
of me? How did you get
de moi ? Comment as-tu eu
C C D G(hold)
C C D G (maintenir)
so deep inside of me?
si profondément en moi ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.