Hopeless Romantic Versuri Traducere în Română
The Bouncing Souls - Romantic fără speranță
The Bouncing Souls - Hopeless Romantic versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
1999 Epitaph Records
1999 Epitaph Records
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Trimis de: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: E
Cheie: E
Chords used:
Acorduri folosite:
Intro: E-- x2
Introducere: E-- x2
Verse 1:
Versetul 1:
I don't know what
nu stiu ce
other people see
ceilalti oameni vad
or what they
sau ce ei
think is love
gandeste-te iubire
But i know what
Dar știu ce
it means to me
înseamnă pentru mine
I fall in love
ma indragostesc
so easily
atât de ușor
And it's hard to
Și este greu să
let your guard down
lasa garda jos
Something you
Ceva tu
never wanted to
nu am vrut niciodată
I gave you my love
ți-am dat dragostea mea
and if you turned away
iar dacă te-ai întors
I guess i'd be
Bănuiesc că aș fi
screwed but
înșurubat dar
Chorus:
Refren:
I'm a hopeless
Sunt un fără speranță
romantic
romantic
You're just
Doar ești
hopeless
fără speranță
I'm a hopeless
Sunt un fără speranță
romantic
romantic
You're just
Doar ești
hopeless
fără speranță
Psot Chorus:
Refren Psot:
Verse 2:
Versetul 2:
Beer and wine
Bere și vin
does me fine but
imi face bine dar
it doesn't always do
nu se întâmplă întotdeauna
When i get back up
Când mă trezesc înapoi
and dust off
și de praf
I always come
eu vin mereu
back to you
înapoi la tine
I'm my own man
Sunt propriul meu om
with my own plan
cu propriul meu plan
I can't do the
Nu pot face
things you want me
lucruri pe care le vrei pe mine
to I'm kinda lazy
pentru că sunt cam leneș
and i kinda stink
și cam miros
But i'll clean
Dar voi curata
myself up for you
eu însumi pentru tine
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro:
Outro:
You're just hopeless
Doar ești fără speranță
E A B--E--B--E(Hold)
E A B--E--B--E (Menține)
You're just hopeless
Doar ești fără speranță
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
