Spanish Harlem Incident Текст Песни Перевод на Русский
The Byrds - Инцидент в испанском Гарлеме
by The Byrds
The Byrds - Spanish Harlem Incident: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Spanish Harlem Incident chords
Испанские аккорды Harlem Incident
The Byrds (Bob Dylan)
The Byrds (Боб Дилан)
Gypsy gal, the hands of Harlem,
Цыганка, руки Гарлема,
cannot hold you to it's heat
не могу удержать тебя от жары
Your temperature's too hot for taming,
Твоя температура слишком высока, чтобы ее можно было укротить,
your flaming feet burn up the street.
твои пылающие ноги сжигают улицу.
I am homeless, come and take me,
Я бездомный, приди и забери меня,
into reach of your rattling drums.
в пределах досягаемости ваших гремящих барабанов.
I got to know, babe, all about my fortune,
Я должен знать, детка, все о своей судьбе,
down along my restless palms.
вниз по моим беспокойным ладоням.
Gypsy gal, you got me swallowed,
Цыганка, ты меня проглотила,
I have fallen far beneath
Я упал далеко ниже
Your pearly eyes, so fast and slashing,
Твои жемчужные глаза, такие быстрые и пронзительные,
and your flashing diamond teeth.
и твои сверкающие алмазные зубы.
The night is pitch black, come and make my,
Ночь черна, приди и сделай мое,
pale face fit into place, ah, please!
бледное лицо встанет на место, ах, пожалуйста!
I got to know, babe, I'm nearly drowning,
Я должен знать, детка, я почти тону,
if it's you my lifelines trace.
если это ты, след моей линии жизни.
I been wondering all about me,
Мне было интересно все обо мне,
ever since I seen you there.
с тех пор, как я увидел тебя там.
On the cliffs of your wildcat charms I'm riding,
По скалам твоих диких чар я еду,
I know I'm around you but I don't know where.
Я знаю, что я рядом с тобой, но не знаю где.
You have slayed me, you have made me,
Ты убил меня, ты сделал меня,
I got to laugh halfways of my heels.
Мне пришлось смеяться вполсилы.
I got to know, babe, will you surround me,
Я должен знать, детка, ты меня окружишь,
so I can know if I'm really real.
чтобы я мог знать, реален ли я на самом деле.
Set8
Set8
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
http://sites.google.com/site/guitarmusicchordsandlyrics/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
