Just What I Needed Paroles Traduction Française

Les voitures - exactement ce dont j'avais besoin

by The Cars

The Cars - Just What I Needed paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Just What I Needed - The Cars
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cars Just What I Needed

I don't mind you coming here, wasting all my time.
Ça ne me dérange pas que tu viennes ici et que tu me fasses perdre tout mon temps.
'Cause when you're standing oh, so---- near, I kind of lose my mind.
Parce que quand tu es debout, oh, si... près, je perds un peu la tête.
It's not the perfume that you wear; it's not the ribbons in your hair.
Ce n'est pas le parfum que vous portez ; ce ne sont pas les rubans dans tes cheveux.
I don't mind you coming here and wasting all my time.
Ça ne me dérange pas que tu viennes ici et que tu me fasses perdre tout mon temps.
I don't mind you hanging out and talking in your sleep.
Cela ne me dérange pas que tu traînes et que tu parles pendant ton sommeil.
It does'nt matter where you've been as long as it was deep.
Peu importe où vous étiez, du moment que c'était profond.
You always knew to wear it well-- and you look so fancy. I can tell.
Tu as toujours su qu'il fallait bien le porter... et tu as l'air si chic. Je peux le dire.
I don't mind you hanging out and talking in your sleep.
Cela ne me dérange pas que tu traînes et que tu parles pendant ton sommeil.
I guess you're just what I needed.
Je suppose que tu es exactement ce dont j'avais besoin.
I needed someone to feed.
J'avais besoin de quelqu'un à nourrir.
I guess you're just what I needed.
Je suppose que tu es exactement ce dont j'avais besoin.
I needed someone to bleed.
J'avais besoin de quelqu'un pour saigner.
I don't mind you coming here, wasting all my time.
Ça ne me dérange pas que tu viennes ici et que tu me fasses perdre tout mon temps.
'Cause when you're standing oh, so---- near, I kind of lose my mind.
Parce que quand tu es debout, oh, si... près, je perds un peu la tête.
It's not the perfume that you wear; it's not the ribbons in your hair.
Ce n'est pas le parfum que vous portez ; ce ne sont pas les rubans dans tes cheveux.
I don't mind you coming here and wasting all my time.
Ça ne me dérange pas que tu viennes ici et que tu me fasses perdre tout mon temps.
So feed me.
Alors nourris-moi.
You're just what I needed.
Tu es exactement ce dont j'avais besoin.
You're just what I needed.
Tu es exactement ce dont j'avais besoin.
You're just what I needed.
Tu es exactement ce dont j'avais besoin.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Ouais, ouais, ouais, ouais.
| Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| Steve Portigal, Département du SIC, Université de Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1 |
| email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580 |
| Courriel : stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Téléphone : (519) 824-4120 poste 3580 |
| Remove Jamesb@nevada.edu as the "official" guitar tablature archivist! |
| Supprimez Jamesb@nevada.edu en tant qu'archiviste "officiel" des tablatures de guitare ! |
| You were born to rock, you'll never be an opera star |
| Tu es né pour le rock, tu ne seras jamais une star de l'opéra |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.