Hold On Pain Ends Versuri Traducere în Română
Moralul culorilor - Hold On Pain Ends
The Color Morale - Hold On Pain Ends versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords used:
Acorduri folosite:
j7
j7
Intro:
Introducere:
dd9
dd9
And sometimes, the most beautiful
Și uneori, cea mai frumoasă
ad
ad
pain in life is the kind you can't disguise or hide.
durerea în viață este genul pe care nu o poți deghiza sau ascunde.
And the hard truth about life. If I'm not
Și adevărul dur despre viață. Dacă nu sunt
Allowed to give up on mine,
Permis să renunț la al meu,
You are not allowed to not even try.
Nu ai voie să nu încerci.
One day at a time, you'll have to remake
O zi la un moment dat, va trebui să refaceți
The same decision as the one I made last night.
Aceeași decizie ca cea pe care am luat-o aseară.
You and I have already started to die.
Tu și cu mine am început deja să murim.
And now that I understand, why I've never felt quite so alive.
Și acum că înțeleg de ce nu m-am simțit niciodată atât de viu.
And I feel like I've sang about scars a hundred times
Și simt că am cântat despre cicatrici de o sută de ori
But for the record I've found the reason for mine.
Dar, pentru evidență, am găsit motivul pentru al meu.
dd9
dd9
And sometimes, we need to find a
Și uneori, trebuie să găsim un
dd9
dd9
Reason for the pain in our own lives. Oh, and
Motivul durerii din propriile noastre vieți. Oh, și
Mine was you and I promise this song is a place for the truth.
Al meu ai fost tu și promit că acest cântec este un loc pentru adevăr.
We can't keep hiding and hurting. I know I've tried to.
Nu putem continua să ne ascundem și să suferim. Știu că am încercat.
One day at a time, we just might have to remake
O zi la un moment dat, ar putea fi nevoie să refacem
The decision every day for the rest of life.
Decizia în fiecare zi pentru tot restul vieții.
You and I have already started to die.
Tu și cu mine am început deja să murim.
And now that I understand, why I've never felt quite so alive.
Și acum că înțeleg de ce nu m-am simțit niciodată atât de viu.
And I feel like I've sang about scars a hundred times
Și simt că am cântat despre cicatrici de o sută de ori
But for the record I've finally found the reason for mine.
Dar, pentru înregistrare, am găsit în sfârșit motivul pentru al meu.
And for the record, I'm in California still writing one
Și pentru înregistrare, sunt în California și încă scriu unul
Day at a time. And for the record,
Zi la rând. Și pentru evidență,
I refuse to be ashamed of all my scars.
Refuz să îmi fie rușine de toate cicatricile mele.
You and I are both the same.
Tu și cu mine suntem amândoi la fel.
(switch to finger-picking)
(treceți la alegerea degetelor)
(continue finger-picking in the same pattern)
(continuați să alegeți cu degetele în același model)
We've already cheated death so many times.
Am înșelat deja moartea de atâtea ori.
(electric guitars kick in, palm muted versions of the same chords)
(chitarele electrice se lansează, versiuni cu sunetul palmei ale acelorași acorduri)
If we're going to die, why not cheat it again tonight?
Dacă vom muri, de ce să nu o înșeli din nou în seara asta?
You and I have already started to die.
Tu și cu mine am început deja să murim.
And now that I understand, why I've never felt quite so alive.
Și acum că înțeleg de ce nu m-am simțit niciodată atât de viu.
And I feel like I've sang about scars a hundred times
Și simt că am cântat despre cicatrici de o sută de ori
But for the record I've found the reason for mine.
Dar, pentru evidență, am găsit motivul pentru al meu.
Solo (with slide):
Solo (cu slide):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
