Switch Songtekst Nederlandse Vertaling
De remedie - schakelaar
by The Cure
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometime it seems
Soms lijkt het
I stopped being myself
Ik ben gestopt mezelf te zijn
And without a word
En zonder een woord
Turned into somebody else
In iemand anders veranderd
Full of wishes wants dreams
Vol wensen wil dromen
And desires
En verlangens
For a life
Voor een leven
Of conceit and deceit
Van verwaandheid en bedrog
And repeat and rewrite
En herhaal en herschrijf
Not sure who I was
Ik weet niet zeker wie ik was
Before this me and I changed
Voordien veranderden ik en ik
But I know this me now
Maar ik weet dit nu van mij
Is not really the same?
Is dat niet echt hetzelfde?
Friends are as strangers
Vrienden zijn als vreemden
And strangers as friends
En vreemden als vrienden
And I feel like I??m wired in a why
En ik heb het gevoel dat ik vastzit in een waarom
Yeah my friends are as strangers
Ja, mijn vrienden zijn als vreemden
And strangers as friends
En vreemden als vrienden
And I feel like I??m lost in a lie
En ik heb het gevoel dat ik verdwaald ben in een leugen
And every day my world gets slower
En elke dag wordt mijn wereld langzamer
And colder and smaller
En kouder en kleiner
And older and lower
En ouder en lager
And every day
En elke dag
My treat gets closer to trick
Mijn traktatie komt dichter bij een truc
Yeah every day my world gets slower
Ja, elke dag wordt mijn wereld langzamer
And colder and smaller
En kouder en kleiner
And older and lower
En ouder en lager
And I??m tired of being alone with myself
En ik ben het beu om alleen te zijn met mezelf
And I??m tired of being with anyone else
En ik ben het zat om met iemand anders samen te zijn
Yeah I??m tired?
Ja, ik ben moe?
Like I??m sick
Alsof ik ziek ben
None of my favourite things
Geen van mijn favoriete dingen
Are quite right
Hebben groot gelijk
To the mirror man
Naar de spiegelman
Screaming at me
Tegen mij schreeuwen
In the spite of another
Ondanks een ander
False start
Vals begin
Dirty worn out and used
Vies versleten en gebruikt
Up and down
Op en neer
To the ground
Naar de grond
Disavowed
Verloochend
So confused
Zo verward
All made up in the belief
Allemaal verzonnen in het geloof
That me is the same
Dat ik dezelfde ben
As the eyes in the glass
Als de ogen in het glas
But I see my eyes change?
Maar ik zie mijn ogen veranderen?
Friends are as strangers
Vrienden zijn als vreemden
And strangers as friends
En vreemden als vrienden
And I feel like I??m wired in a why
En ik heb het gevoel dat ik vastzit in een waarom
Yeah my friends are as strangers
Ja, mijn vrienden zijn als vreemden
And strangers as friends
En vreemden als vrienden
And I feel like I??m lost in a lie
En ik heb het gevoel dat ik verdwaald ben in een leugen
And every night my world gets quicker
En elke nacht wordt mijn wereld sneller
And lighter and shorter
En lichter en korter
And tighter and slicker
En strakker en gelikter
And every night
En elke nacht
My truth gets closer to dare
Mijn waarheid komt dichter bij durf
Yeah every night my world gets quicker
Ja, elke nacht wordt mijn wereld sneller
And lighter and shorter
En lichter en korter
And tighter and slicker
En strakker en gelikter
And I??m sick of being alone with myself
En ik ben het beu om alleen te zijn met mezelf
And I??m sick of being with anyone else
En ik ben het zat om met iemand anders samen te zijn
Yeah I??m sick of being alone with myself
Ja, ik ben het beu om alleen te zijn met mezelf
And I??m sick of being with anyone else
En ik ben het zat om met iemand anders samen te zijn
Yeah I??m sick?
Ja, ik ben ziek?
Like I??m tired?
Alsof ik moe ben?
Like I??m scared?
Alsof ik bang ben?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
