Switch Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tedavi - Anahtar
by The Cure
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometime it seems
Bazen öyle görünüyor
I stopped being myself
kendim olmayı bıraktım
And without a word
Ve tek kelime etmeden
Turned into somebody else
Başka birine dönüştü
Full of wishes wants dreams
Dileklerle dolu, hayaller istiyor
And desires
Ve arzular
For a life
Bir yaşam için
Of conceit and deceit
Kibir ve aldatmacadan
And repeat and rewrite
Ve tekrarla ve yeniden yaz
Not sure who I was
Kim olduğumdan emin değilim
Before this me and I changed
Bundan önce ben ve ben değiştik
But I know this me now
Ama artık bu benim biliyorum
Is not really the same?
Gerçekten aynı değil mi?
Friends are as strangers
Arkadaşlar yabancı gibidir
And strangers as friends
Ve arkadaş olarak yabancılar
And I feel like I??m wired in a why
Ve bir nedene bağlı olduğumu hissediyorum
Yeah my friends are as strangers
Evet arkadaşlarım yabancı gibi
And strangers as friends
Ve arkadaş olarak yabancılar
And I feel like I??m lost in a lie
Ve sanki bir yalanın içinde kaybolmuşum gibi hissediyorum
And every day my world gets slower
Ve her gün dünyam yavaşlıyor
And colder and smaller
Ve daha soğuk ve daha küçük
And older and lower
Ve daha yaşlı ve daha alçak
And every day
Ve her gün
My treat gets closer to trick
Benim ikramım hileye yaklaşıyor
Yeah every day my world gets slower
Evet her gün dünyam yavaşlıyor
And colder and smaller
Ve daha soğuk ve daha küçük
And older and lower
Ve daha yaşlı ve daha alçak
And I??m tired of being alone with myself
Ve kendimle yalnız kalmaktan yoruldum
And I??m tired of being with anyone else
Ve ben başkasıyla birlikte olmaktan yoruldum
Yeah I??m tired?
Evet yoruldum mu?
Like I??m sick
Hastaymışım gibi
None of my favourite things
En sevdiğim şeylerden hiçbiri
Are quite right
Oldukça haklılar
To the mirror man
Ayna adamına
Screaming at me
Bana bağırıyor
In the spite of another
Başka birine rağmen
False start
Yanlış başlangıç
Dirty worn out and used
Kirli, yıpranmış ve kullanılmış
Up and down
Yukarı ve aşağı
To the ground
Yere
Disavowed
Reddedildi
So confused
Çok karışık
All made up in the belief
Hepsi inançla uydurulmuş
That me is the same
Ben de aynıyım
As the eyes in the glass
Camdaki gözler gibi
But I see my eyes change?
Ama gözlerimin değiştiğini görüyorum?
Friends are as strangers
Arkadaşlar yabancı gibidir
And strangers as friends
Ve arkadaş olarak yabancılar
And I feel like I??m wired in a why
Ve bir nedene bağlı olduğumu hissediyorum
Yeah my friends are as strangers
Evet arkadaşlarım yabancı gibi
And strangers as friends
Ve arkadaş olarak yabancılar
And I feel like I??m lost in a lie
Ve sanki bir yalanın içinde kaybolmuşum gibi hissediyorum
And every night my world gets quicker
Ve her gece dünyam hızlanıyor
And lighter and shorter
Ve daha hafif ve daha kısa
And tighter and slicker
Ve daha sıkı ve daha kaygan
And every night
Ve her gece
My truth gets closer to dare
Gerçeğim cesarete yaklaşıyor
Yeah every night my world gets quicker
Evet her gece dünyam hızlanıyor
And lighter and shorter
Ve daha hafif ve daha kısa
And tighter and slicker
Ve daha sıkı ve daha kaygan
And I??m sick of being alone with myself
Ve kendimle yalnız kalmaktan bıktım
And I??m sick of being with anyone else
Ve ben başka biriyle birlikte olmaktan bıktım
Yeah I??m sick of being alone with myself
Evet kendimle yalnız kalmaktan bıktım
And I??m sick of being with anyone else
Ve ben başka biriyle birlikte olmaktan bıktım
Yeah I??m sick?
Evet ben hasta mıyım?
Like I??m tired?
Yorgunmuşum gibi mi?
Like I??m scared?
Korkmuşum gibi mi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
