The Figurehead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tedavi - Figür Kafası
by The Cure
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CURE - THE FIGUREHEAD
CURE - ŞEKİL BAŞI
From: Sagi Assaf
Gönderen: Sagi Assaf
Chords for : The Cure - The Figurehead
Akorlar : The Cure - The Figurehead
Guitar ONE (power chords) :
Guitar ONE (güç akorları):
Intro : C5 Bb5 F5 G#5 C5 Bb5 F5 G#5 C5 Bb5 F5 G#5
Giriş: C5 Bb5 F5 G#5 C5 Bb5 F5 G#5 C5 Bb5 F5 G#5
Sharp and open, leave me alone
Keskin ve açık, beni rahat bırak
And sleeping less every night
Ve her gece daha az uyuyorum
As the days become heavier and weighted
Günler ağırlaştıkça ve ağırlaştıkça
Waiting in the cold light
Soğuk ışıkta bekliyorum
A noise, a scream tears my clothes as the figurines tighten
Figürinler sıkılırken bir ses, bir çığlık kıyafetlerimi yırtıyor
With spiders inside them
İçlerinde örümcekler var
And dust on the lips of a vision of hell
Ve cehennem tasavvurunun dudaklarındaki toz
I laughed in the mirror for the first time in a year.
Bir yıl sonra ilk kez aynaya güldüm.
C5 Bb5 F5 G#5 }*2 (with Rhythm Figure 1)
C5 Bb5 F5 G#5 }*2 (Ritim Şekil 1 ile)
A hundred other words blind me with your purity
Yüzlerce kelime daha beni saflığınla kör ediyor
Like an old painted doll in the throes of dance
Dans sancıları çeken eski boyalı bir oyuncak bebek gibi
I think about tomorrow
yarını düşünüyorum
Please let me sleep
Lütfen uyumama izin ver
As I slip down the window
Pencereden aşağı kayarken
Freshly sqashed fly
Taze ezilmiş sinek
You mean nothing, you mean nothing.
Hiçbir şey ifade etmiyorsun, hiçbir şey ifade etmiyorsun.
C5 F#5 C5 F#5 }*2 (with Rhythm Figure 3)
C5 F#5 C5 F#5 }*2 (Ritim Şekil 3 ile)
C5 Bb5 F5 G#5 }*4 (Rhythm Figure 1 twice, then 6, then 1 again)
C5 Fb5 F5 G#5 }*4 (Ritim Şekil 1 iki kez, sonra 6, sonra tekrar 1)
I can lose myself in Chinese art and American girls
Kendimi Çin sanatında ve Amerikalı kızlarda kaybedebilirim
All the time
Her zaman
Lose me in the dark
Beni karanlıkta kaybet
Please do it right
Lütfen doğru yap
Running into the night
Geceye doğru koşuyorum
I will lose myself tomorrow
yarın kendimi kaybedeceğim
Crimson pain, my heart explodes
Kızıl acı, kalbim patlıyor
My memory in a fire
Bir yangındaki hatıram
And someone will listen
Ve birisi dinleyecek
At least for a short while.
En azından kısa bir süre için.
C5 F#5 C5 F#5 }*2 (with Rhythm Figure 3)
C5 F#5 C5 F#5 }*2 (Ritim Şekil 3 ile)
Eb5 F#5 Eb5 F#5 }*2 (with Rhythm Figure 4)
Eb5 F#5 Eb5 F#5 }*2 (Ritim Şekil 4 ile)
F5 F5 F5 F5 F5 (with Rhythm Figure 5 - with every F5)
F5 F5 F5 F5 F5 (Ritim Şekil 5 ile - her F5 ile)
(I can never say no)
(Asla hayır diyemem)
I can never say no to anyone but you.
Senden başka kimseye asla hayır diyemem.
C5 Bb5 F5 G#5 }*4 (with Rhythm Figure 2 twice, then 6, then 2 again)
C5 Fb5 F5 G#5 }*4 (iki kez Ritim Şekil 2, ardından 6, sonra tekrar 2 ile)
Too many secrets, too many lies
Çok fazla sır, çok fazla yalan
Writhing with hatred
Nefretle kıvranan
Too many secrets, please make it good tonight
Çok fazla sır var, lütfen bu geceyi güzelleştir
But the same image haunts me
Ama aynı görüntü beni rahatsız ediyor
In sequence, in despair of time
Sırayla zamanın umutsuzluğunda
I will never be clean again
Bir daha asla temiz olamayacağım
Touched her eyes, pressed my stained face
Gözlerine dokundum, lekeli yüzüme bastırdım
I will never be clean again (with Rhythm Figure 1)
Bir daha asla temiz olmayacağım (Ritim Şekil 1 ile)
Touch her eyes, press my stained face
Gözlerine dokun, lekeli yüzüme dokun
I will never be clean again
Bir daha asla temiz olamayacağım
I will never be clean again
Bir daha asla temiz olamayacağım
I will never be clean again
Bir daha asla temiz olamayacağım
I will never be clean again.
Bir daha asla temiz olamayacağım.
Guitar TWO : -When guitar ONE plays C5 during verses :
Guitar TWO : -Gitar ONE ayetler sırasında C5 çaldığında :
-Rhythm Figure 1 :
-Ritim Şekil 1 :
-Rhythm Figure 2 :
-Ritim Şekil 2 :
-Rhythm Figure 3 :
-Ritim Şekil 3:
-Rhythm Figure 4 :
-Ritim Şekil 4:
-Rhythm Figure 5 :
-Ritim Şekil 5 :
-Rhythm Figure 6 :
-Ritim Şekil 6:
OK, that's it, not very difficult.
Tamam, işte bu, çok zor değil.
Any feedback, corrections, suggestions, questions, etc... :
Her türlü geri bildirim, düzeltme, öneri, soru vb.:
s3220602@techst02.technion.ac.il
s3220602@techst02.technion.ac.il
Enjoy.
Tadını çıkarın.
- Transcribed by Assaf Sagi, 20/09/94 -
- Yazıya aktaran: Assaf Sagi, 20/09/94 -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
