Seemed Like a Good Idea at the Time كلمات أغنية ترجمة عربية
الظلام - بدا وكأنه فكرة جيدة في ذلك الوقت
by The Darkness
The Darkness - Seemed Like a Good Idea at the Time كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
We may not get back what we had,
قد لا نستعيد ما كان لدينا،
Or what I threw away,
أو ما رميت به
But you know I would do anything,
لكنك تعلم أنني سأفعل أي شيء
Anything you say,
أي شيء تقوله،
Id cross a thousand miles of broken glass,
سأعبر ألف ميل من الزجاج المكسور،
On my hands and knees,
على يدي وركبتي،
I would crawl if for a moment we,
سأزحف لو أننا للحظة،
Could cease hostilities,
يمكن وقف الأعمال العدائية
And it seemed like such a good idea at the time,
وبدت فكرة جيدة في ذلك الوقت،
Such a very very good Idea at the time,
فكرة جيدة جدًا في ذلك الوقت،
I don't know where I am,
لا أعرف أين أنا،
Don't know where I went wrong,
لا أعرف أين أخطأت،
Either way lets start again.
وفي كلتا الحالتين دعونا نبدأ من جديد.
Now our dream is over,
والآن انتهى حلمنا
believe me I'm all down,
صدقني أنا في الأسفل،
But You always seem to come alive
ولكن يبدو أنك دائمًا تنبض بالحياة
When I am not around
عندما لا أكون في الجوار
But it seemed like such a good idea at the time,
لكن بدت فكرة جيدة في ذلك الوقت،
such a very very good idea at the time.
هذه فكرة جيدة جدًا في ذلك الوقت.
I don't know where I am,
لا أعرف أين أنا،
Don't know where I went wrong,
لا أعرف أين أخطأت،
Either way lets start again.
وفي كلتا الحالتين دعونا نبدأ من جديد.
But it seemed like such a good idea at the time,
لكن بدت فكرة جيدة في ذلك الوقت،
such a very very good idea at the time.
هذه فكرة جيدة جدًا في ذلك الوقت.
I don't know where I am,
لا أعرف أين أنا،
Don't know where I went wrong,
لا أعرف أين أخطأت،
Either way lets start again.
وفي كلتا الحالتين دعونا نبدأ من جديد.
The chords are there. You can work out the timing.
الحبال هناك. يمكنك العمل على التوقيت.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
