Seemed Like a Good Idea at the Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Karanlık - O Zamanlar İyi Bir Fikir Gibi Görünüyordu

by The Darkness

The Darkness - Seemed Like a Good Idea at the Time şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Seemed Like a Good Idea at the Time - The Darkness
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Darkness Seemed Like a Good Idea at the Time

We may not get back what we had,
Sahip olduklarımızı geri alamayabiliriz
Or what I threw away,
Ya da attığım şey,
But you know I would do anything,
Ama biliyorsun ki her şeyi yaparım.
Anything you say,
Ne söylersen söyle,
Id cross a thousand miles of broken glass,
Binlerce kilometrelik kırık camları geçerdim
On my hands and knees,
Ellerimin ve dizlerimin üzerinde,
I would crawl if for a moment we,
Bir anlığına olsa sürünürdüm
Could cease hostilities,
Düşmanlıkları durdurabilir
And it seemed like such a good idea at the time,
Ve o zamanlar o kadar iyi bir fikir gibi görünüyordu ki,
Such a very very good Idea at the time,
O zamanlar çok çok iyi bir fikirdi,
I don't know where I am,
Nerede olduğumu bilmiyorum
Don't know where I went wrong,
Nerede hata yaptığımı bilmiyorum
Either way lets start again.
Her iki durumda da yeniden başlayalım.
Now our dream is over,
Artık hayalimiz bitti
believe me I'm all down,
inan bana tamamen çöktüm
But You always seem to come alive
Ama sen her zaman canlanıyor gibi görünüyorsun
When I am not around
Ben etrafta olmadığımda
But it seemed like such a good idea at the time,
Ama o zamanlar çok iyi bir fikir gibi görünüyordu.
such a very very good idea at the time.
o zamanlar çok çok iyi bir fikirdi.
I don't know where I am,
Nerede olduğumu bilmiyorum
Don't know where I went wrong,
Nerede hata yaptığımı bilmiyorum
Either way lets start again.
Her iki durumda da yeniden başlayalım.
But it seemed like such a good idea at the time,
Ama o zamanlar çok iyi bir fikir gibi görünüyordu.
such a very very good idea at the time.
o zamanlar çok çok iyi bir fikirdi.
I don't know where I am,
Nerede olduğumu bilmiyorum
Don't know where I went wrong,
Nerede hata yaptığımı bilmiyorum
Either way lets start again.
Her iki durumda da yeniden başlayalım.
The chords are there. You can work out the timing.
Akorlar orada. Zamanlamayı ayarlayabilirsiniz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.