If... Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Boska Komedia – Jeśli...

by The Divine Comedy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Divine Comedy If...

THE DIVINE COMEDY : IF...
BOSKA KOMEDIA: JEŚLI...
(FROM "A SHORT ALBUM ABOUT LOVE")
(Z „KRÓTKIEGO ALBUMU O MIŁOŚCI”)
USEFUL CHORDS:
PRZYDATNE AKORDY:
INTRO:
WSTĘP:
(piano arranged for guitar)
(fortepian w aranżacji na gitarę)
VERSE: "If you were the road (...) and never once complain"
WERSET: „Gdybyś był drogą (...) i ani razu nie narzekał”
(acoustic guitar)
(gitara akustyczna)
F | Am | Gm | Bb (repeat)
F | Jestem | Gm | Bb (powtórz)
BRIDGE: "If you were a horse I could (...) setting sun"
BRIDGE: „Gdybyś był koniem, mógłbym (...) zachodzić słońce”
(acoustic guitar)
(gitara akustyczna)
...and back to VERSE
...i wracamy do WERSERA
ENDING: "If you were a dog (...) till the end"
ZAKOŃCZENIE: „Gdybyś był psem (...) do końca”
(violins)
(skrzypce)
I'm not sure about how to transcribe this but i think the violins play some kind of C chord alltogether, and then an Eb chord.
Nie jestem pewien, jak to przepisać, ale wydaje mi się, że skrzypce grają razem jakiś akord C, a potem akord Eb.
Suggestions/flames to elsinki@hotmail.com.
Sugestie/płomienie na adres elsinki@hotmail.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.