Save the Last Dance for Me Letra Traducción al Español

The Drifters - Guárdame el último baile

by The Drifters

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Drifters Save the Last Dance for Me

Lines: 55
Líneas: 55
Save The Last Dance For Me - Drifters
Guarda el último baile para mí - Drifters
You can dance every dance with the guy who gives you the eye
Puedes bailar cada baile con el chico que te mira.
Let him hold you tight
Deja que te abrace fuerte
You can smile every smile for the man who held your hand
Puedes sonreír cada sonrisa para el hombre que tomó tu mano.
'Neath the pale moonlight
'Bajo la pálida luz de la luna
|Chorus: But Don't forget who's taking you home
|Estribillo: Pero no olvides quién te llevará a casa.
| And in whose arms you're gonna be
| Y en cuyos brazos estarás
| So darling, save the last dance for me
| Cariño, guárdame el último baile.
Oh I know that the music is fine like sparkling wine
Oh, sé que la música está bien como el vino espumoso.
Go and have your fun
Ve y diviértete
Laugh and sing but while we're apart
Reír y cantar pero mientras estamos separados
Don't give your heart to anyone
No le des tu corazón a nadie
Baby don't you know I love you so
Bebé, ¿no sabes que te amo tanto?
Can't you feel it when we touch
¿No puedes sentirlo cuando nos tocamos?
I will never never let you go
Nunca nunca te dejaré ir
Cause I love you oh so much
Porque te amo mucho
You can dance, go and carry on
Puedes bailar, ir y seguir.
Till the night is gone and it's time to go
Hasta que la noche se vaya y sea hora de irse
If he asks if you're all alone can he take you home
Si te pregunta si estás sola, ¿puede llevarte a casa?
You must tell him no
debes decirle que no
-Chris
-Chris
"Then you admit confirming not denying you ever said that?"
"¿Entonces admites haber confirmado, no haber negado, que alguna vez dijiste eso?"
"NO! I mean Yes! WHAT?" "I'll put `maybe.'" -- Calvin & Hobbes
"¡NO! ¡Quiero decir, sí! ¿QUÉ?" "Diré 'tal vez'". -- Calvin & Hobbes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.