Go to Sea No More Letra Traducción al Español
The Dubliners - No más ir al mar
The Dubliners - Go to Sea No More letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: Dm-C-Dm-Dm-Dm-Dm
Introducción: Dm-C-Dm-Dm-Dm-Dm
When first I landed in Liverpool, I went upon a spree
Cuando aterricé por primera vez en Liverpool, me fui de juerga
Me money alas I spent it fast, got drunk as drunk could be
Mi dinero, por desgracia, lo gasté rápido, me emborraché como podría estarlo.
And when that me money was all gone, 'twas then I wanted more
Y cuando todo mi dinero se acabó, fue entonces cuando quise más
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Pero un hombre debe ser ciego para decidirse a hacerse a la mar una vez más.
Once more, boys, once more, go to sea once more
Una vez más, muchachos, una vez más, háganse a la mar una vez más.
But a man must be blind to make up his mind to go to sea once more
Pero un hombre debe ser ciego para decidirse a hacerse a la mar una vez más.
I spent the night with Angeline, too drunk to roll in bed
Pasé la noche con Angeline, demasiado borracha para revolcarme en la cama.
Me watch was new and me money too, in the morning with them she fled
Mi reloj era nuevo y mi dinero también, por la mañana huyó con ellos.
And as I walked the streets about, the whores they all did roar
Y mientras caminaba por las calles, todas las putas rugieron
There goes Jack Strapp, the poor sailor lad, he must go to sea once more
Ahí va Jack Strapp, el pobre marinero, debe hacerse a la mar una vez más.
Once more, boys, once more, go to sea once more
Una vez más, muchachos, una vez más, háganse a la mar una vez más.
There goes Jack Strapp, the poor sailorlad, he must go to sea once more
Ahí va Jack Strapp, el pobre marinero, debe hacerse a la mar una vez más.
And as I walked the streets about, I met with the Rapper Brown
Y mientras caminaba por las calles, me encontré con el rapero Brown.
I asked him for to take me on and he looked at me with a frown
Le pedí que me aceptara y me miró con el ceño fruncido.
He said last time you was paid off with me you could no score
Dijo que la última vez que te pagaron conmigo no pudiste anotar
But I'll give you a chance and I'll take your advance and I'll send you to sea once more
Pero te daré una oportunidad y tomaré tu avance y te enviaré al mar una vez más.
Once more, boys, once more, go to sea once more
Una vez más, muchachos, una vez más, háganse a la mar una vez más.
But I'll give you a chance and I'll take your advance and I'll send you to sea once more
Pero te daré una oportunidad y tomaré tu avance y te enviaré al mar una vez más.
He shipped me on board of a whaling ship bound for the arctic seas
Me envió a bordo de un barco ballenero con destino a los mares árticos.
Where the cold winds blow through the frost and snow and Jamaican rum would freeze
Donde los vientos fríos soplan a través de la escarcha y la nieve y el ron jamaicano se congelaría
But worse to bear, I'd no hard weather gear for I'd spent all money on shore
Pero lo peor de soportar es que no tenía equipo para resistir porque había gastado todo el dinero en tierra.
'twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Fue entonces cuando deseé estar muerto y no poder volver a hacerme a la mar.
No more, boys, no more, go to sea no more
No más, muchachos, no más, no vayan más al mar.
'twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Fue entonces cuando deseé estar muerto y no poder volver a hacerme a la mar.
So come all you bold, sea-faring men who listen to me song
Así que vengan todos ustedes, hombres marineros audaces que escuchan mi canción.
When you come off them long trips I'll have you not go wrong
Cuando salgas de esos viajes largos haré que no te equivoques
Take my advice, drink no strong drink, don't go sleeping with them whores
Sigue mi consejo, no bebas bebidas fuertes, no te acuestes con esas putas.
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
En lugar de eso, cásate, pasa toda la noche en la cama y no te hagas a la mar nunca más.
No more, boys, no more, go to sea no more
No más, muchachos, no más, no vayan más al mar.
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
En lugar de eso, cásate, pasa toda la noche en la cama y no te hagas a la mar nunca más.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
