A Heady Tale Versuri Traducere în Română

The Fratellis - O poveste amețitoare

by The Fratellis

The Fratellis - A Heady Tale versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Heady Tale - The Fratellis
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fratellis A Heady Tale

Chords:
Acorduri:
10* - slide on B between 12/13 occasionally
10* - aluneca pe B intre 12/13 ocazional
Intro:
Introducere:
(Piano only)
(doar pian)
Verse 1:
Versetul 1:
(Piano only)
(doar pian)
Pull me up a chair
Trage-mă pe un scaun
And keep your money
Și păstrează-ți banii
There's no guarantees
Nu există garanții
Won't you please forgive me?
Nu vrei să mă ierți, te rog?
But you know cold-blooded women make me sneeze
Dar știi că femeile cu sânge rece mă fac să strănut
And I'll kick you out the door
Și te dau afară pe ușă
If for just one minute you lie
Dacă doar pentru un minut minți
They'll come crashing through the wall
Se vor prăbuși prin perete
And leave you crawling 'til the minute you die
Și te las să te târâști până în momentul în care mori
Verse 2:
Versetul 2:
Pour yourself a drink or three
Turnați-vă o băutură sau trei
And maybe we'll think clearer for a while
Și poate vom gândi mai clar pentru o vreme
You may be an embarassment
S-ar putea să fii o rușine
But I love the way your clothes are never in style
Dar îmi place felul în care hainele tale nu sunt niciodată în stil
Living's much too easy
A trăi este mult prea ușor
And dying will be some kind of bore
Și moartea va fi un fel de plictisitor
Well you swear that you're original
Ei bine, jurați că ești original
But I know I've seen those jealous eyes before
Dar știu că am mai văzut acei ochi geloși
Chorus 1:
Refren 1:
So steal a watch right off my wrist
Așa că fură un ceas de pe încheietura mâinii mele
Oh and shake me by the hand
Ah și strânge-mă de mână
We could disappear for days
Am putea dispărea zile întregi
And they wouldn't understand
Și nu ar înțelege
Gypsy blood will get you far
Sângele țiganului te va duce departe
And we will not miss you when you go
Și nu ne vom simți dor de tine când vei pleca
Bridge 1:
Podul 1:
Verse 3:
Versetul 3:
Tear another hole in my brown shoes
Fă o altă gaură în pantofii mei maro
And we can all sleep for a while
Și toți putem dormi o vreme
Well I told you once before
Ei bine, ți-am mai spus o dată
I love your braces and your hesitant smile
Iubesc aparatul tău dentar și zâmbetul tău șovăitor
Please don't get me wrong
Vă rog să nu mă înțelegeți greșit
It's only right that you can stamp on my heart
Este corect să îmi poți ștampila inima
Well I see you and your friends someplace
Ei bine, te văd pe tine și pe prietenii tăi undeva
You know I just can't tell you apart
Știi că nu te pot deosebi
Chorus 2:
Refren 2:
And though they'll hunt you like a dog
Și deși te vor vâna ca pe un câine
But they won't take you alive
Dar nu te vor lua în viață
Cause you made big piles of money
Pentru că ai făcut mormane mari de bani
Stacked up twenty storeys high
Stivuite la douăzeci de etaje
Well the boys in every bar
Ei bine, băieții din fiecare bar
They will not miss you when you go
Nu le va fi dor de tine când vei pleca
Bridge 2:
Podul 2:
D5 (hard to explain, but strum quickly, then pull off and strum open, and mute almost instantly)
D5 (greu de explicat, dar zbârnește rapid, apoi trage și zbârnește, și dezactivează sunetul aproape instantaneu)
(Piano only)
(doar pian)
Chorus 3:
Refren 3:
So steal the watch right off my wrist
Așa că fură ceasul de pe încheietura mâinii mele
Oh and shake me by the hand
Ah și strânge-mă de mână
We could disappear for days
Am putea dispărea zile întregi
And they wouldn't understand
Și nu ar înțelege
Gypsy blood will get you far
Sângele țiganului te va duce departe
Though it's far away from me
Deși e departe de mine
Look me up when you get home
Uită-te la mine când ajungi acasă
And maybe then we'll see
Și poate atunci vom vedea
Well they'll hunt you like a dog
Ei bine, te vor vâna ca pe un câine
But they won't take you alive
Dar nu te vor lua în viață
Cause you made big piles of money
Pentru că ai făcut mormane mari de bani
Twenty storeys high
Înălțime de douăzeci de etaje
The boys in every bar
Băieții din fiecare bar
Well they'll miss you when you're gone
Ei bine, le va fi dor de tine când vei fi plecat
You can tell a Heady Tale
Poți spune o poveste captivantă
And we'll both keep screaming on
Și amândoi vom continua să țipăm
La la... la la... la la... la la
La la... la la... la la... la la
La la... la la... la la... la la la
La la... la la... la la... la la la
La la... la la... la la... la la
La la... la la... la la... la la
La la... la la... la la... la la la
La la... la la... la la... la la la
Play to fade
Joacă pentru a se estompa
(Optional Live Outro):
(Opțional Live Outro):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.