Rosanna Versuri Traducere în Română
The Fratellis - Rosanna
The Fratellis - Rosanna versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
You could be the silver,
Ai putea fi argintul,
I could be the gold
Aș putea fi aurul
Running out of time and of ideas
Epuizarea timpului și a ideilor
we could be a sight to behold
am putea fi o priveliște de privit
Falling out of windows
Căderea de la ferestre
Kicking in doors
Dă cu piciorul în uși
Waiting on a sign to define
Aștept un semn pentru a defini
you could be mine and I could be yours
tu ai putea fi al meu și eu aș putea fi al tău
Pre-horus
Pre-horus
Tell me why baby do you cry
Spune-mi de ce plângi, iubito
do you have to be so unkind?
trebuie să fii atât de nepoliticos?
Casting spells on the punch drunk women
Făcând vrăji pe femeile beate cu pumn
that your boyfriend left behind
pe care iubitul tău l-a lăsat în urmă
Call my name I could be to blame
Spune-mi numele, aș putea fi de vină
for the hole in your golden heart
pentru gaura din inima ta de aur
I could marry you till the cows come home
M-aș putea căsători cu tine până vin vacile acasă
though we're living half a world apart
deși trăim o jumătate de lume separat
horus
horus
So take it slow let all this go.... Rosanna
Așa că ia-o încet, lasă toate astea să treacă... Rosanna
I'll be your friend there'll be no end until I see you smile
Voi fi prietenul tău, nu va avea sfârșit până nu te văd zâmbind
You could be the fever I could be the fix
Ai putea fi febra, eu pot fi soluția
We could sow the seed of the need you agreed that you'd
Am putea să semănăm sămânța nevoii pe care ai fost de acord să o faci
needed for your kicks
necesare pentru loviturile tale
Tripping over headstones
Îmiicandu-se peste pietre funerare
Sleeping in graves
Dormit în morminte
Baby you're a mess I confess but I guess
Iubito, ești o mizerie, mărturisesc, dar cred
that I'll save you one of these days
că te voi salva într-una din zilele astea
Pre-horus
Pre-horus
Tell me why baby do you cry
Spune-mi de ce plângi, iubito
do you have to be so unkind?
trebuie să fii atât de nepoliticos?
Casting spells on the punch drunk women
Făcând vrăji pe femeile beate cu pumn
that your boyfriend left behind
pe care iubitul tău l-a lăsat în urmă
Call my name I could be to blame
Spune-mi numele, aș putea fi de vină
for the hole in your golden heart
pentru gaura din inima ta de aur
I could marry you till the cows come home
M-aș putea căsători cu tine până vin vacile acasă
though we're living half a world apart
deși trăim o jumătate de lume separat
horus
horus
So take it slow let all this go.... Rosanna
Așa că ia-o încet, lasă toate astea să treacă... Rosanna
I'll be your friend there'll be no end until I see you smile
Voi fi prietenul tău, nu va avea sfârșit până nu te văd zâmbind
uitar Solo
uitar Solo
Pre-horus
Pre-horus
Tell me why baby do you cry
Spune-mi de ce plângi, iubito
do you have to be so unkind?
trebuie să fii atât de nepoliticos?
Casting spells on the punch drunk women
Făcând vrăji pe femeile beate cu pumn
that your boyfriend left behind
pe care iubitul tău l-a lăsat în urmă
Call my name I could be to blame
Spune-mi numele, aș putea fi de vină
for the hole in your golden heart
pentru gaura din inima ta de aur
I could marry you till the cows come home
M-aș putea căsători cu tine până vin vacile acasă
though we're living half a world apart
deși trăim o jumătate de lume separat
horus
horus
And So take it slow let all this go.... Rosanna
Și așa că ia-o încet, lasă toate astea să treacă... Rosanna
I'll be your friend there'll be no end until I see you smile
Voi fi prietenul tău, nu va avea sfârșit până nu te văd zâmbind
So take it slow let all this go.... Rosann~Oh And~
So take it slow let all this go.... Rosann~Oh And~
I'll be your friend there'll be no end until I see you smile
Voi fi prietenul tău, nu va avea sfârșit până nu te văd zâmbind
'Til I see you smile
Până te văd zâmbind
'Til I see you... smile
Până te văd... zâmbește
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
