Too Much Wine Paroles Traduction Française

Les Fratellis - Trop de vin

by The Fratellis

The Fratellis - Too Much Wine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Too Much Wine - The Fratellis
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Fratellis Too Much Wine

Well I'm trying to keep my brains from getting dry
Eh bien, j'essaie d'empêcher mon cerveau de se dessécher
There's only one way I know
Il n'y a qu'une seule façon que je connais
I'm gonna bolt shut the windows, barricade the doors
Je vais fermer les fenêtres, barricader les portes
Let all of my judgements go
Laisse tomber tous mes jugements
I'll take the meat from the table, talk straight while I'm able
Je vais prendre la viande sur la table, parler franchement tant que je le peux
Until I'm nothing less than a crime
Jusqu'à ce que je ne sois rien de moins qu'un crime
Until my heart stops beating I will drink myself too much wine
Jusqu'à ce que mon cœur arrête de battre, je boirai trop de vin
Well I know I'm getting nowhere, creeping up the backstair
Eh bien, je sais que je n'arrive à rien, je grimpe par les escaliers
Telling myself I'm in pain
Me disant que j'ai mal
Well even I don't believe me, I'm (inaudible) to leave me
Eh bien, même moi, je ne me crois pas, je dois (inaudible) me quitter
Till only my dumbness remains
Jusqu'à ce qu'il ne reste que mon mutisme
Well even schoolgirl can ride me, there's something dead inside me
Eh bien, même une écolière peut me chevaucher, il y a quelque chose de mort en moi
I'd give away my blood for a sign
Je donnerais mon sang pour un signe
Until my ship comes in I'm gonna drink myself too much wine
Jusqu'à ce que mon bateau arrive, je vais me boire trop de vin
Too much wine
Trop de vin
Too much wine
Trop de vin
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Je serai ton meilleur ami, je serai soumis jusqu'au bout
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
Et quand l'horloge sonne sept heures, ils peuvent m'abattre dans la fleur de l'âge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Je serai ton dernier sorcier, je serai n'importe quoi pour trop de vin
Well I'm trying to keep my brains from getting dry
Eh bien, j'essaie d'empêcher mon cerveau de se dessécher
There's only one way I know
Il n'y a qu'une seule façon que je connais
I'm gonna bolt shut the windows, barricade the doors
Je vais fermer les fenêtres, barricader les portes
Let all of my judgements go
Laisse tomber tous mes jugements
I'll take the meat from the table, talk straight while I'm able
Je vais prendre la viande sur la table, parler franchement tant que je le peux
Until I'm nothing less than a crime
Jusqu'à ce que je ne sois rien de moins qu'un crime
Until my heart stops beating I will drink myself too much wine
Jusqu'à ce que mon cœur arrête de battre, je boirai trop de vin
Too much wine
Trop de vin
Too much wine
Trop de vin
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Je serai ton meilleur ami, je serai soumis jusqu'au bout
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
Et quand l'horloge sonne sept heures, ils peuvent m'abattre dans la fleur de l'âge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Je serai ton dernier sorcier, je serai n'importe quoi pour trop de vin
Too much wine
Trop de vin
Too much wine Oh, my god!
Trop de vin Oh, mon dieu !
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Je serai ton meilleur ami, je serai soumis jusqu'au bout
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
Et quand l'horloge sonne sept heures, ils peuvent m'abattre dans la fleur de l'âge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Je serai ton dernier sorcier, je serai n'importe quoi pour trop de vin
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Je serai ton dernier sorcier, je serai n'importe quoi pour trop de vin
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Je serai ton dernier sorcier, je serai n'importe quoi pour trop de vin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.