Too Much Wine Letras Tradução em Português
The Fratellis - Muito Vinho
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Well I'm trying to keep my brains from getting dry
Bem, estou tentando evitar que meu cérebro fique seco
There's only one way I know
Só há uma maneira que eu sei
I'm gonna bolt shut the windows, barricade the doors
Vou fechar as janelas, barricar as portas
Let all of my judgements go
Deixe todos os meus julgamentos irem
I'll take the meat from the table, talk straight while I'm able
Vou tirar a carne da mesa, falar direto enquanto posso
Until I'm nothing less than a crime
Até que eu seja nada menos que um crime
Until my heart stops beating I will drink myself too much wine
Até meu coração parar de bater eu vou beber muito vinho
Well I know I'm getting nowhere, creeping up the backstair
Bem, eu sei que não estou chegando a lugar nenhum, subindo a escada dos fundos
Telling myself I'm in pain
Dizendo a mim mesmo que estou com dor
Well even I don't believe me, I'm (inaudible) to leave me
Bem, mesmo eu não acredito em mim, estou (inaudível) para me deixar
Till only my dumbness remains
Até que apenas minha mudez permaneça
Well even schoolgirl can ride me, there's something dead inside me
Bem, até uma estudante pode me montar, há algo morto dentro de mim
I'd give away my blood for a sign
Eu daria meu sangue por um sinal
Until my ship comes in I'm gonna drink myself too much wine
Até meu navio chegar, vou beber muito vinho
Too much wine
Muito vinho
Too much wine
Muito vinho
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Serei seu melhor tipo de amigo, serei submisso até o fim da linha
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
E quando o relógio bater sete horas eles podem me derrubar no meu auge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Serei seu último feiticeiro, serei qualquer coisa por muito vinho
Well I'm trying to keep my brains from getting dry
Bem, estou tentando evitar que meu cérebro fique seco
There's only one way I know
Só há uma maneira que eu sei
I'm gonna bolt shut the windows, barricade the doors
Vou fechar as janelas, barricar as portas
Let all of my judgements go
Deixe todos os meus julgamentos irem
I'll take the meat from the table, talk straight while I'm able
Vou tirar a carne da mesa, falar direto enquanto posso
Until I'm nothing less than a crime
Até que eu seja nada menos que um crime
Until my heart stops beating I will drink myself too much wine
Até meu coração parar de bater eu vou beber muito vinho
Too much wine
Muito vinho
Too much wine
Muito vinho
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Serei seu melhor tipo de amigo, serei submisso até o fim da linha
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
E quando o relógio bater sete horas eles podem me derrubar no meu auge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Serei seu último feiticeiro, serei qualquer coisa por muito vinho
Too much wine
Muito vinho
Too much wine Oh, my god!
Muito vinho Oh, meu Deus!
I'll be your best kind of friend, I'll be submissive to the end of the line
Serei seu melhor tipo de amigo, serei submisso até o fim da linha
And when the clock strikes seven they can cut me down in my prime
E quando o relógio bater sete horas eles podem me derrubar no meu auge
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Serei seu último feiticeiro, serei qualquer coisa por muito vinho
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Serei seu último feiticeiro, serei qualquer coisa por muito vinho
I'll be your last witch doctor, I'll be anything for too much wine
Serei seu último feiticeiro, serei qualquer coisa por muito vinho
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
