Twin Size Mattress Testo Traduzione Italiana

Il fondo anteriore: materasso doppio

by The Front Bottoms

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Front Bottoms Twin Size Mattress

This is for the lions living in the wiry broke-down frames of my friends bodies.
Questo è per i leoni che vivono nelle strutture robuste e rotte dei corpi dei miei amici.
When the flood water comes, it ain't gonna be clear, it's gonna look like mud.
Quando arriverà l'acqua dell'inondazione, non sarà limpida, sembrerà fango.
But I will help you swim.
Ma ti aiuterò a nuotare.
I will help you swim.
Ti aiuterò a nuotare.
I'm gonna help you swim.
Ti aiuterò a nuotare.
This is for the snakes and the people they bite;
Questo è per i serpenti e le persone che mordono;
For the friends I've made; for the sleepless nights;
Per gli amici che ho conosciuto; per le notti insonni;
For the warning signs I've completely ignored.
Per i segnali d'allarme li ho completamente ignorati.
There's an amount to take, reasons to take more.
C'è una quantità da prendere, ragioni per prenderne di più.
It's no big surprise you turned out this way.
Non è una grande sorpresa che tu sia diventata così.
When they close their eyes and prayed you would change
Quando chiudono gli occhi e pregano che tu possa cambiare
And they cut your hair, and sent you away
E ti hanno tagliato i capelli e ti hanno mandato via
You stopped by my house the night you escaped
Sei passato a casa mia la notte in cui sei scappato
With tears in my eyes, I begged you to stay
Con le lacrime agli occhi, ti ho implorato di restare
You said, 'Hey man, I love you but no f**king way'
Hai detto: 'Ehi amico, ti amo ma non è assolutamente possibile'
I'm sure that we could find something for you to do on stage.
Sono sicuro che potremmo trovare qualcosa da farti fare sul palco.
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies.
Forse scuoti un tamburello o quando canto io, canti armonie.
This is for the lake that me and my friends swim in, naked and dumb on a drunken night
Questo è per il lago in cui io e i miei amici nuotamo, nudi e muti in una notte da ubriachi
And it should've felt good but I can hear the Jaws theme song on repeat in the back of my mind
E avrebbe dovuto essere bello, ma riesco a sentire la sigla di Jaws ripetuta in un angolo della mia mente
Make sure you kiss your knuckles before you punch me in the face
Assicurati di baciarti le nocche prima di darmi un pugno in faccia
There are lessons to be learned, consequences for all the stupid things I say
Ci sono lezioni da imparare, conseguenze per tutte le cose stupide che dico
And it is no big surprise you turned out this way.
E non è una grande sorpresa che tu sia diventata così.
The spark in her eyes, The look on your face.
La scintilla nei suoi occhi, lo sguardo sul tuo viso.
I will not be late.
Non farò tardi.
I'm sure that we could find something for you to do on stage.
Sono sicuro che potremmo trovare qualcosa da farti fare sul palco.
Maybe shake a tambourine or when I sing, you sing harmonies.
Forse scuoti un tamburello o quando canto io, canti armonie.
I wanna contribute to the chaos, I don't wanna watch and then complain,
Voglio contribuire al caos, non voglio guardare e poi lamentarmi
'Cause I am through finding blame, that is the decision that I have made.
Perché ho finito di cercare la colpa, questa è la decisione che ho preso.
Repeat Verse Chords
Ripeti gli accordi dei versi
Instrumental riff:
Riff strumentale:
She hopes I'm cursed forever to sleep on a twin-sized mattress
Spera che io sia maledetto per sempre a dormire su un materasso a due piazze
In somebody's attic or basement my whole life,
Nella soffitta o nel seminterrato di qualcuno per tutta la mia vita,
Never graduating up in size to add another
Non aumentare mai di dimensioni per aggiungerne un altro
And my nightmares will have nightmares every night
E i miei incubi avranno incubi ogni notte
Oh, every night. Every night.
Oh, ogni notte. Ogni notte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.