The Worst Idea 歌詞 日本語訳
ゲット・アップ・キッズ - 最悪のアイデア
The Get Up Kids - The Worst Idea の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
So here's an acoustic version of the Get Up Kids' 'The Worst Idea'.
ということで、ゲット・アップ・キッズの「The Worst Idea」のアコースティック・バージョンをご紹介します。
Have fun and feel free to comment and to rate.
楽しんで、お気軽にコメントや評価をしてください。
Intro:
イントロ:
Verse:
詩:
I'll go with the worst idea
最悪のアイデアで行きます
if everyone takes the toll
誰もが犠牲を払うなら
keep following anyone
誰でもフォローし続ける
who digs a deeper hole
誰がより深い穴を掘るのか
Chorus:
コーラス:
sing me a tune
歌を歌ってください
wasn't this bond built forever?
この絆は永遠に築かれるものではなかったのか?
the anchor that strong
あんなに強いアンカー
Verse 2:
2節:
my money, it changes how
私のお金、それがどう変わるか
we used to value most
私たちが最も大切にしていたのは
so over the short ascent
短い上り坂を越えて
that comes at any cost
それはどんな犠牲を払っても得られる
Chorus:
コーラス:
sing me a tune
歌を歌ってください
wasn't this bond built forever?
この絆は永遠に築かれるものではなかったのか?
the anchor that strong
あんなに強いアンカー
didn't we build this together?
これを一緒に作りませんでしたか?
did the worst just go wrong?
最悪の事態が起こっただけですか?
the worst just go wrong?
最悪の場合はうまくいかないだけですか?
Bridge:
ブリッジ:
on and on
何度も何度も
how do you win so many enemies?
どうやってそんなに多くの敵に勝つのですか?
I'm open to any good news
私はどんな良いニュースでも歓迎します
what if the world falls in on the only option we knew?
もし世界が私たちが知っている唯一の選択肢に陥ったらどうなるでしょうか?
Guitar Solo:
ギターソロ:
2nd guitar Am G F C F C E 2x
2本目のギター Am G F C F C E 2x
Chorus:
コーラス:
sing me a tune
歌を歌ってください
wasn't this bond built forever?
この絆は永遠に築かれるものではなかったのか?
the anchor that strong
あんなに強いアンカー
didn't we build this together?
これを一緒に作りませんでしたか?
did the worst just go wrong?
最悪の事態が起こっただけですか?
Verse:
詩:
I'll go with the worst idea
最悪のアイデアで行きます
if everyone takes the toll
誰もが犠牲を払うなら
my money, it changes how
私のお金、それがどう変わるか
we used to value most
私たちが最も大切にしていたのは
so over the short ascent
短い上り坂を越えて
that comes at any cost
それはどんな犠牲を払っても得られる
Chorus:
コーラス:
sing me a tune
歌を歌ってください
wasn't this bond built forever?
この絆は永遠に築かれるものではなかったのか?
the anchor that strong
あんなに強いアンカー
the anchor that strong
あんなに強いアンカー
I'll go with the worst idea
最悪のアイデアで行きます
if everyone takes the toll (way too long)
誰もが犠牲を払うなら(長すぎる)
I'll go with the worst idea
最悪のアイデアで行きます
if everyone takes the toll
誰もが犠牲を払うなら
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
