Amigo Letra Traducción al Español
Los hijos gloriosos - Amigo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We were drinking and having times down by the ocean
Estábamos bebiendo y pasando momentos junto al océano.
Thought of running away, but don't we all?
Pensé en huir, pero ¿no lo hacemos todos?
We had this strange idea we were gonna be famous
Teníamos esta extraña idea de que íbamos a ser famosos.
But we were too drunk to drive or make that call
Pero estábamos demasiado borrachos para conducir o hacer esa llamada.
horus
horus
My amigo
mi amigo
Well his eyes were dead
Bueno, sus ojos estaban muertos.
But he was still writing down the lines
Pero él todavía estaba escribiendo las líneas
He had a cord in his hand
Tenía una cuerda en la mano.
He said, "I wasn't made for these times"
Él dijo: "No fui hecho para estos tiempos".
Cemetery
Cementerio
In the car garage a couple of dirty dogs
En el garaje un par de perros sucios.
It's sad, but I felt blessed
Es triste, pero me sentí bendecida.
Amongst the dead, we were at our best
Entre los muertos, estábamos en nuestro mejor momento.
Amigo
amigo
ridge
cresta
You're still nineteen
todavía tienes diecinueve años
You're still hungry
todavía tienes hambre
You're still young
aun eres joven
You're still nineteen
todavía tienes diecinueve años
You're still hungry
todavía tienes hambre
You're still loved
todavía eres amado
You're only nineteen
solo tienes diecinueve años
You're only hungry
solo tienes hambre
You're so dumb
Eres tan tonto
You're still nineteen
todavía tienes diecinueve años
You're still hungry
todavía tienes hambre
You're still young
aun eres joven
horus
horus
My amigo
mi amigo
Well his eyes were dead
Bueno, sus ojos estaban muertos.
But he was still writing down the lines
Pero él todavía estaba escribiendo las líneas
He had a cord in his hand
Tenía una cuerda en la mano.
He said, "I wasn't made for these times"
Él dijo: "No fui hecho para estos tiempos".
Amigo
amigo
Amigo
amigo
I see too many young men watered down
Veo demasiados jóvenes diluidos
I see too many of fires burn out
Veo demasiados incendios apagarse
I was there to see your eyes of fire
Estuve ahí para ver tus ojos de fuego
I was there to hear the talk that you did inspire
Estuve allí para escuchar la charla que inspiraste.
You shoulda burned your bills
Deberías haber quemado tus billetes
You shoulda run from the feds
Deberías haber huido de los federales
Forgot your name
Olvidé tu nombre
And flushed your meds
Y tiraste tus medicamentos
You shoulda said the things you heard in you head
Deberías haber dicho las cosas que escuchaste en tu cabeza
There's too many good men living dead
Hay demasiados hombres buenos que viven muertos
And I don't wanna miss a damn thing
Y no quiero perderme nada
I'm never gonna miss a damn thing
Nunca me perderé nada
'Cause signs lead to signs
Porque las señales conducen a señales
And time's got time
Y el tiempo tiene tiempo
Until there's no time left at all
Hasta que no quede tiempo en absoluto
I don't wanna miss a damn thing
No quiero perderme nada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
