Drinking With the Girls Versuri Traducere în Română
Viața bună - Drinking With the Girls
The Good Life - Drinking With the Girls versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
You thought you had it made like the songs would write themselves
Ai crezut că ai făcut-o așa cum melodiile s-ar scrie singure
But your words ran out of ink and your fingers lost the chords
Dar cuvintele tale au rămas fără cerneală și degetele și-au pierdut acordurile
You lay around so bored and you hit the bar at two
Stai întins atât de plictisit și ai lovit bara la două
And you waste your time on girls they know they're getting used
Și îți pierzi timpul cu fetele pe care ei știu că se obișnuiesc
They love the pain that you create the drunken fights you fabricate
Ei iubesc durerea pe care o creezi, luptele beți pe care le fabrici
'Cause they've been hurt too worse than you
Pentru că au fost răniți mult mai rău decât tine
You told yourself it's not your fault you told them not to get involved
Ți-ai spus că nu e vina ta că le-ai spus să nu se implice
Some bullshit excuse to escape unbruised
O scuză prostită pentru a scăpa fără vânătăi
But they move on while you're stuck hating yourself deprecation
Dar ei merg mai departe în timp ce tu ești blocat să te urăști deprecierea
Your self centered songs
Melodiile tale centrate pe sine
The space you've created
Spațiul pe care l-ați creat
Between your words and your actions
Între cuvintele tale și acțiunile tale
These loveless liaisons have left you alone
Aceste legături fără dragoste te-au lăsat în pace
All you've gain is a lose
Tot ce ai câștigat este o pierdere
You really wish it wasn't like it was but like before that time
Chiar ți-ai dori să nu fie așa cum a fost, ci ca înainte
You wished it was a little more than how you felt before that time
Ți-ai fi dorit să fie puțin mai mult decât te simțeai înainte de acel moment
You made a wish to think the way you felt when you were young
Ți-ai dorit să gândești așa cum te simțeai când erai tânăr
When you realized you'd never ever, ever know a love
Când ți-ai dat seama că nu vei cunoaște niciodată o iubire
You wished and prayed and you tried to stay in love or at least in your lover's good graces
Ai dorit și te-ai rugat și ai încercat să rămâi îndrăgostit sau măcar în bunăvoința iubitului tău
Just keep it going, just keep it going
Doar continuă, continuă
'Cause when they leave the drinks get stronger
Pentru că atunci când pleacă, băuturile devin mai tari
And much, much more frequent
Și mult, mult mai frecvent
For the sloppy drunk boys
Pentru băieții bețivi neglijenți
Who hide in their basements
Care se ascund în subsolurile lor
Where the songs write themselves
Unde melodiile se scriu singure
Yeah it used to be easy before we got lazy
Da, înainte era ușor să fim leneși
and drank with the girls
și a băut cu fetele
No, no I know it's not your fault
Nu, nu, știu că nu e vina ta
No, no no, no, no you said not to get involved
Nu, nu, nu, nu, nu, ai spus să nu te implici
Whatever makes you happy
Orice te face fericit
Whatever you need to believe
Orice trebuie să crezi
in all these self afflicted tradgedies
în toate aceste tragedii auto-njunghiate
You scribble them down on that miserable sound
Le mâzgălești pe acel sunet mizerabil
I guess this is the goodlife
Bănuiesc că aceasta este viața bună
no, no, no, no, no, no, no, no baby let it go
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, niciun copil nu-i da drumul
no, no, no, no, no, no, no, no baby let it go
nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, niciun copil nu-i da drumul
Self deprecation has made it's translation
Autodeprecierea a făcut traducerea sa
These lyrics are done
Aceste versuri sunt gata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
