Beware the Dog Paroles Traduction Française

Les Griswolds - Méfiez-vous du chien

by The Griswolds

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Griswolds Beware the Dog

* = let the chord ring
* = laisse l'accord sonner
Intro: (listen to song for timing)
Intro : (écoutez la chanson pour le timing)
Verse 1:
Verset 1 :
We used to go where no-one dared to go
Nous allions là où personne n'osait aller
And now you're chasing the dragons on your own
Et maintenant tu chasses les dragons tout seul
She used to suck the... fun out of me
Elle avait l'habitude de me sucer le... plaisir
Verse 2:
Verset 2 :
Beware the dog that's selling songs about defeat
Méfiez-vous du chien qui vend des chansons sur la défaite
Begging for love but you're old enough to know
Implorant l'amour mais tu es assez vieux pour savoir
Better than you know
Mieux que tu ne le penses
You hate so much and you're better off alone
Tu détestes tellement et tu es mieux seul
She used to suck the... life out of me
Elle avait l'habitude de me sucer la... vie
Chorus 1:
Chœur 1 :
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now it's all just hazy
Mais maintenant tout est flou
We used to walk where the wild things grow
Nous avions l'habitude de marcher là où poussent les choses sauvages
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
We used to go where the cool kids go
Nous avions l'habitude d'aller là où vont les enfants cool
But now you're just too lazy
Mais maintenant tu es tout simplement trop paresseux
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
Crazy, crazy, crazy
Fou, fou, fou
n.c.
n.c.
Woo!
Courtiser!
Break:
Pause :
Verse 3:
Verset 3 :
Beware the ghost that lives on Salamander Road
Beware the ghost that lives on Salamander Road
Trapped in a cloud of smoke it's old enough to know
Piégé dans un nuage de fumée, il est assez vieux pour savoir
Better than it knows
Mieux qu'il ne le sait
You ate so much you better leave that prick alone
Tu as tellement mangé que tu ferais mieux de laisser ce connard tranquille
She used to suck the... life out of me
Elle avait l'habitude de me sucer la... vie
Chorus 1:
Chœur 1 :
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now it's all just hazy
Mais maintenant tout est flou
We used to walk where the wild things grow
Nous avions l'habitude de marcher là où poussent les choses sauvages
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
We used to go where the cool kids go
Nous avions l'habitude d'aller là où vont les enfants cool
But now you're just too lazy
Mais maintenant tu es tout simplement trop paresseux
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
Crazy, crazy, crazy
Fou, fou, fou
n.c.
n.c.
Woo!
Courtiser!
Solo:
Solo :
She used to suck the (pause) the fun out of me
Elle avait l'habitude de me sucer le (pause) le plaisir
Chorus 2:
Chœur 2 :
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
We used to walk where the wild things grow
Nous avions l'habitude de marcher là où poussent les choses sauvages
But it's all just hazy
Mais tout est juste flou
We used to go where the cool kids go
Nous avions l'habitude d'aller là où vont les enfants cool
But now you're just too lazy
Mais maintenant tu es tout simplement trop paresseux
We used to joke and it felt like gold
Nous plaisantions et c'était comme de l'or
But now you're f**king crazy
Mais maintenant tu es complètement fou
Crazy, crazy, crazy
Fou, fou, fou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.