Bus Rider Songtekst Nederlandse Vertaling
De Guess Who - Buschauffeur
The Guess Who - Bus Rider songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
The Guess Who
De Raad eens wie
intro - each c[
intro - elke c[
hord held for the bar by whole band]
horde vastgehouden voor de bar door de hele band]
band in - lead guitar riff
band in - leadgitaarriff
Get up in the morning, get on the bus!
Sta 's morgens op, stap in de bus!
Get up in the morning like the rest of us.
Sta 's ochtends op, net als de rest van ons.
Places to go; important people to meet
Plaatsen om naartoe te gaan; belangrijke mensen om te ontmoeten
better not get up or you might lose your seat
Je kunt beter niet opstaan, anders verlies je je stoel
ri[
ri[
Bus Rider! ff]
Buschauffeur! ff]
ff
ff
Leave the house at 6 o'clock to be on time
Verlaat het huis om 6 uur om op tijd te zijn
Leave the wife & kids at home to make a dime
Laat vrouw en kinderen thuis om een centje te verdienen
Grab your lunch pail; check for mail in your slot
Pak je lunchemmer; controleer of er post in uw slot zit
You won't get ur check if u don't punch the clock, Bus Rider!
Je krijgt je cheque niet als je niet op de klok slaat, buschauffeur!
ff
ff
guitar solo
gitaarsolo
ar solo
ben alleen
ythm break
ythm pauze
rpiano solo
rpiano-solo
Grab the evening paper & sit down in your chair
Pak de avondkrant en ga in je stoel zitten
Grab yourself a toupee cuz you're losing your hair...
Pak een toupetje, want je haar verliest...
Doesn't matter what u do, you've nothin' to lose
Het maakt niet uit wat je doet, je hebt niets te verliezen
I'm so awful goddam glad I'm not in ur shoes, Bus Rider!
Ik ben zo vreselijk blij dat ik niet in jouw schoenen sta, buschauffeur!
ff
ff
vocalist raving to end, over piano fills
zanger die naar het einde raast, over pianofills
...piano fills
...pianovullingen
....piano fills
....pianovullingen
rif to e[
rif naar e[
nd]
nld]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
