Bus Rider Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bil Bakalım Kim - Otobüs Sürücüsü
The Guess Who - Bus Rider şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
The Guess Who
Bil bakalım Kim
intro - each c[
giriş - her c[
hord held for the bar by whole band]
Bütün grup tarafından bara doğru tutulan kalabalık]
band in - lead guitar riff
grup girişi - lead gitar riff'i
Get up in the morning, get on the bus!
Sabah kalk, otobüse bin!
Get up in the morning like the rest of us.
Sabahları hepimiz gibi kalkın.
Places to go; important people to meet
Gidilecek yerler; tanışılacak önemli insanlar
better not get up or you might lose your seat
kalkmasan iyi olur yoksa koltuğunu kaybedebilirsin
ri[
ri[
Bus Rider! ff]
Otobüs Sürücüsü! ff]
ff
ff
Leave the house at 6 o'clock to be on time
Zamanında gelmek için evden saat 6'da çıkın
Leave the wife & kids at home to make a dime
Bir kuruş kazanmak için karısını ve çocuklarını evde bırak
Grab your lunch pail; check for mail in your slot
Öğle yemeği kovanızı alın; yuvanızdaki postayı kontrol edin
You won't get ur check if u don't punch the clock, Bus Rider!
Eğer saati doldurmazsan çekini alamazsın, Otobüs Sürücüsü!
ff
ff
guitar solo
gitar solosu
ar solo
yalnızım
ythm break
ythm molası
rpiano solo
rpiano solo
Grab the evening paper & sit down in your chair
Akşam gazetesini alın ve sandalyenize oturun
Grab yourself a toupee cuz you're losing your hair...
Kendine bir peruk al çünkü saçların dökülüyor...
Doesn't matter what u do, you've nothin' to lose
Ne yaptığın önemli değil, kaybedecek hiçbir şeyin yok
I'm so awful goddam glad I'm not in ur shoes, Bus Rider!
Senin yerinde olmadığım için çok mutluyum, Otobüs Sürücüsü!
ff
ff
vocalist raving to end, over piano fills
Piyano dolguları üzerinde sona ermek için çılgınca konuşan vokalist
...piano fills
...piyano dolguları
....piano fills
....piyano dolguları
rif to e[
rif'den e'ye[
nd]
ve]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
