Bordertown Paroles Traduction Française
Les Hackensaw Boys - Bordertown
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bordertown - The Hackensaw Boys
Bordertown - Les Hackensaw Boys
From the album "Love What You Do"
Extrait de l'album "J'aime ce que tu fais"
Chords with intro and outro tabbed for guitar.
Accords avec intro et outro tabulés pour guitare.
(Intro)
(Introduction)
(Play that "G" right into the first verse...)
(Jouez ce "G" directement dans le premier couplet...)
I was up when I put her down
J'étais debout quand je l'ai déposée
I was thinking 'bout a Bordertown
Je pensais à Bordertown
And I sang it out in a song
Et je l'ai chanté dans une chanson
In a song, Lord, in a song.
Dans une chanson, Seigneur, dans une chanson.
It's a shame and it's a crime.
C'est dommage et c'est un crime.
Can't see nothin' eye to eye.
Je ne vois rien dans les yeux.
Water's up but the levee's down
L'eau est montée mais la digue est baissée
In a bordertown, in a bordertown.
Dans une ville frontière, dans une ville frontière.
A lonely man will settle for
Un homme seul se contentera
Something less than he adores
Quelque chose de moins que ce qu'il adore
And he'll sing it out in a song
Et il le chantera dans une chanson
In a song, Lord, in a song.
Dans une chanson, Seigneur, dans une chanson.
I was wrong and I was right.
J'avais tort et j'avais raison.
And I was thinkin' that I just might
Et je pensais que je pourrais bien
Pack it up to settle down
Emballez-le pour vous installer
In a bordertown, in a bordertown.
Dans une ville frontière, dans une ville frontière.
(Chorus)
(Refrain)
The difference, I percieve
La différence, je perçois
Ain't nothing but a dream
Ce n'est rien d'autre qu'un rêve
In us all, in us all, Lord, in us all.
En nous tous, en nous tous, Seigneur, en nous tous.
From Oregon to Shenandoah
De l’Oregon à Shenandoah
I have ridden the highway roads
J'ai parcouru les autoroutes
And I sang it out in a song
Et je l'ai chanté dans une chanson
In a song, Lord, in a song.
Dans une chanson, Seigneur, dans une chanson.
Every city is the same
Chaque ville est la même
And every river has a name
Et chaque rivière a un nom
Like the stars shining down
Comme les étoiles qui brillent
On a bordertown, on a bordertown.
Dans une ville frontière, dans une ville frontière.
(Chorus)
(Refrain)
The difference, I percieve
La différence, je perçois
Ain't nothing but a dream
Ce n'est rien d'autre qu'un rêve
In us all, in us all, Lord, in us all.
En nous tous, en nous tous, Seigneur, en nous tous.
In us all, Lord, in us all.
En nous tous, Seigneur, en nous tous.
In us all...
En nous tous...
(Outro)
(Sortie)
December 31, 2013
31 décembre 2013
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
