Dry Bones Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yakışıklı Aile - Kuru Kemikler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old Enoch he lived to be three hundred and sixty five
Yaşlı Enoch üç yüz altmış beş yaşına kadar yaşadı
When the lord came and took him back heaven to alive.
Rab gelip onu canlı olarak cennete geri götürdüğünde.
I saw,
gördüm
I saw the light come shining,
Işığın parladığını gördüm
Shining all around
Her taraf parlıyor
I saw that light come shining, I saw that light come down.
O ışığın parladığını gördüm, o ışığın aşağıya indiğini gördüm.
When Paul prayed in prison, those prison walls fell down
Pavlus hapishanede dua ettiğinde hapishanenin duvarları yıkıldı
Prison keeper shouted, "Redeeming love I've found!"
Cezaevi bekçisi "Kurtarıcı aşkı buldum!" diye bağırdı.
I saw,
gördüm
I saw the light come shining,
Işığın parladığını gördüm
Shining all around
Her taraf parlıyor
I saw that light come shining, I saw that light come down.
O ışığın parladığını gördüm, o ışığın aşağıya indiğini gördüm.
When Moses saw that burning bush he walked it round and round
Musa yanan çalıyı görünce orada dolaşmaya başladı.
And the Lord said to Moses, "You's treading holy ground!"
Ve Rab Musa'ya şöyle dedi: "Kutsal topraklarda yürüyorsun!"
I saw,
gördüm
I saw the light come shining,
Işığın parladığını gördüm
Shining all around
Her taraf parlıyor
I saw that light come shining, I saw that light come down.
O ışığın parladığını gördüm, o ışığın aşağıya indiğini gördüm.
Dry bones in that valley got up and took a little walk
O vadideki kuru kemikler kalktı ve biraz yürüyüşe çıktı
The deaf could hear and the dumb could talk.
Sağırlar duyabiliyor, dilsizler konuşabiliyordu.
I saw,
gördüm
I saw the light come shining,
Işığın parladığını gördüm
Shining all around
Her taraf parlıyor
I saw that light come shining, I saw that light come down.
O ışığın parladığını gördüm, o ışığın aşağıya indiğini gördüm.
Adam and Eve in the garden under that sycamore tree
Adem ile Havva bahçede çınar ağacının altında
Eve said to Adam, "Satan never tempted me."
Havva Adem'e şöyle dedi: "Şeytan beni asla ayartmadı."
I saw,
gördüm
I saw the light come shining,
Işığın parladığını gördüm
Shining all around
Her taraf parlıyor
I saw that light come shining, I saw that light come down.
O ışığın parladığını gördüm, o ışığın aşağıya indiğini gördüm.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
